繁体
崔斯特有一个致命的弱
,就是他不会游泳。
要知
比尔吉沃特整片海域里都有
人鱼的分布,狂鲨疯狗鲨、剃刀鱼
鬼鱼,多得数不清,每一
都能要了你的命。
。卡莎,记得我之前跟你说的吗?一切要表现得恰到好
。”卡恩伸手在卡莎面前晃了晃,让她回过神来。
崔斯特的
神在朝格雷福斯扔刀
,就属他笑得最猖狂。
格雷福斯哈哈大笑了起来,用自己冠绝人群的
重稳住了摇晃的船
,就连卡恩卡莎也笑了。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
同时他又不敢太过用力,船
实在太不稳定了,经不起一
风浪,船
的人也不能有太大的动作,不然就会剧烈摇晃起来,令人胆战心惊。
“嗯,我知
,要故意表现得很有难度。”卡莎收敛了能够
化冰雪的微笑,立刻摆
一副慎重的冰冷表情。
他略带挑衅
质的看了卡恩一
,却见他又递了一张防
布过来。
这比沙漠里的恕瑞玛人还要传统。
了海湾,卡恩把纸牌和
弹袋分别还给了崔斯特和格雷福斯,格雷福斯立
把
弹压
弹巢里,嘿嘿笑了一声。
一开始这段路还算顺利,等
了比尔吉沃特港以后,向南的海
开始推动小船偏移航线,让格雷福斯不得不多
些力气才能划到预定的位置。
“年轻人,想得还真周到。”格雷福斯不客气的把防
布压在枪下,然后继续划船。
“那还是算了。”想着也就跑这么一趟,辛苦
也没事,于是格雷福斯主动拿起船桨:“让你一个菜鸟还划船,我觉得我们还没到地方就翻下海见胡母了,或者
脆找不到方向。”
这小船是要人坐在中间,双手握住两边船桨同时左右开弓的那
,非常费力。
卡莎本可以直接
上船,但想到卡恩的话,就故意表现得更像普通女生一些,由他扶着一只手小心翼翼的跨上了小船。
“瞧你都瘦成
包骨
了,给你划桨你也划不动。”格雷福斯嗤之以鼻,这还没
发呢崔斯特就躺下了,就跟个德玛西亚老爷一样散漫。
随后卡恩也跟着上了船,十尺长的小船承载了四个人,顿时猛烈摇晃了起来,仿佛随时都可能翻倒。
卡恩

,和卡莎来到码
边,此刻格雷福斯两人已经先行
上了船。
“我可以划船,但是我得
时间适应。”卡恩说。
上一刻还在对
发
香抹油的崔斯特,下一刻立刻双手扶着小船的两舷,脸上

了恐慌的表情,连演技都不好使了。
“你这枪不能
吧?拿着吧,说不定待会就用上了。”
“废话不多说,赶
走吧。”天际线上太
已经大半漫在海
里,卡恩在船艏挂上了一盏油灯,
促着格雷福斯赶
发。
“先说好了,我可不划船,我待会还要占卜呢。”崔斯特趁机给自己找理由偷懒。
在那个瞬间,他全
的潇洒淡定都被扔下了船。
这一
非常奇葩,
为大河游民,又大半辈
活在比尔吉沃特,天天跟
打
,却不会游泳。