繁体
很巧,罗贝妮也喜
这支队伍。
海莲在信中说:“我喜
扉页上有题签、页边写满注记的旧书;我
极了那
与心有灵犀的前人冥冥共读,时而戚戚于
、时而被耳提面命的
觉……”
罗贝妮眉
微皱,《埃勒里·奎因的冒险》她听都没听过,如此看来,这本书的作者至少是很熟悉书中那个年代背景的,若不然很难把这些描绘的栩栩如生。
现在——
在书中,海莲念念不忘“她的书店”,而弗兰克一家和整个书店,也盼望着海莲到
敦,并说“橡原巷37号将会有一个房间,可供您无限期地住宿。”
她恍惚间不知
该去哪儿,来之前
的攻略全作废了。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
她在车上打开手机,关闭飞行模式,聊天
件上蹦
编辑的信息:“是外国的作品吗,作者是谁?”
罗贝妮看到的中文上,作者一栏是佚名,她以为不知
作者,回编辑说她查一下。
然而,就在罗贝妮以为他们终会相见时,弗兰克因病而亡。
她也曾想踩上布着尘灰的人行
……走遍柏克莱广场,逛尽温柏街;置
在约翰·多恩布
的圣保罗大教堂;趺坐在伊丽莎白拒为阶下囚的
敦塔前台阶上……
在书信来往中,渐渐地店员,弗兰克的夫人、邻居博尔顿都跟海莲有了联系。但内容最多的,还是海莲对书的喜
和抱怨,他们称呼
化到了大懒虫、亲
的海莲,落款“想念您,弗兰克”,正如海莲信中所言,“这个世界上了解我的人只剩你一个了。”
的封面,寄照片分享自己的生活,海莲为
资缺乏的弗兰克一家寄
;就包装书的纸页上的内容相互探讨,还要分享约克郡布丁的
法,甚至为布鲁克林
奇队祈祷。
二十年的岁月,二十年的
心,海莲未曾见弗兰克一面,她为了瞧
敦的街景而看了许多英国电影;她说她要去追寻英国文学,然而,卖给她书的好心人去世了。
不过,他们现在已经不在布鲁克林。
“你们若恰好路经查令十字街84号,请代我献上一吻,我亏欠她良多…”
海莲甚至把书店当成了自己的书店,当朋友有机会去
敦,并把书店在信中描述给她时,海莲说:“我不想让你以为我是酸
,不过我实在不明白,你究竟是何德何能?老天竟任由伱饱览遍逛“我的书店”;而我为什么就只得乖乖蹲在九十五大街的破公寓里,埋
写着这劳什
《埃勒里·奎因的冒险》电视剧集脚本……:”
罗贝妮读到这儿时,正站在机场外面,她望着太
初升,街
车
龙,一时间怅然若失,就好像经历了一场
好的幻梦,现在梦醒了。
罗贝妮拦下一辆
租车,上车后告诉司机,“去《查令十字街84号》。”
罗贝妮脑海中甚至能浮现
他们相互寄信时脸上的笑容,收到信时的会心一笑,二十年生活,或许
沉,或许无望,但在信的来回之间,生命有了
彩,将生活过成了诗。
wap.