繁体
罗贝妮喝一
酒,为之庆贺,然后端正坐姿继续看下去。 [page]
何况,罗贝妮本
也不是童话的受众。
她
,因为在家工作不接
外人,没有自己的
际圈,所以期盼前夫时刻陪在她
边,以至于他的每次外
,每次加班,每次请客吃饭都要胡思
想,都要找各
理由给他打电话让他回来,却不说她想让他早
回来,而是等他回迟了,心里有气了,
怪气的折磨他。
有一丢丢扎心。
佚名
本不是东西!
然而,佚名这风格转变之快,差
闪了她的老腰。
那佚名也太不是东西了。
扎心。
wap.
有趣。
这本书看到现在,有一
诗意的忧郁和淡淡的哀愁在笼罩,让她觉得不对劲儿,又看不
什么不对劲儿来。
“四十四次日落的悲伤。”
她明明看的是一本童话!
事上,《查令十字街84号》上那或有或无的情,那始终未见一面的遗憾,虽不一定是
情,但同许多伟大的
情故事终究是遗憾一样,很撩拨人的心弦。
明明可以忍受孤独,只是不能忍受我们在一起时,你不在
边的孤独而不提。
她手握住酒杯不动了。
太不是东西了。
她傲
,不轻易说
,明明在乎对方却从不说
。
玫瑰和小王
,像极了她和前夫。
不过——
这本书写的很有章法,
谙古典戏剧的叙事结构。开
铺垫;中间几章是主人公同小王
的相遇和互动,这属于发展,在这一阶段,作者从绵羊、小王
居住的星球、面包树构筑了一個独属于童话的世界。
罗贝妮渐渐看
了名堂,这本书绝不独属于童话。
她当初离开故土来这儿,就是因为前夫这朵
儿而踏足此地觉得很快乐。
然后——
然后,罗贝妮看到了傲
、
而虚荣的玫瑰折磨小王
。
太扎心了。
罗贝妮把酒一饮而尽。
她跟这朵玫瑰何其相似,就是分开,她的分开也像极了小王
和玫瑰的分开,虚荣,不低
,哪怕闹的遍
鳞,一地
,也要证明在这场婚姻的战争中,她是胜利者。
此
对大人,对世界的调侃
轻松的,值得喝一
。
罗贝妮眨
,这有
儿像是在讽刺《查令十字街84号》的
版啊。许多
版社在听到这本书是国人写的,
脆看都没看,后来误认为是整理的西方人信件反倒火了。
“如果有人
上一朵
,天上的星星有亿万颗,而这朵
只长在其中一颗上,这足以让他在仰望星空时
到快乐。”
然而,一场失败的婚姻,又怎么可能有胜利者呢。
罗贝妮觉得味儿不大对了,酒喝起来也酸了。
在第四章中,她看到b612号小行星被土耳其某位天文学家发现时,佚名写这位天文学家在国际天文学大会上展示了他的发现,但没人相信他,后来穿上了欧式服装再讲述时,这次每个人都接受了他的证据。
明明需要而不说。
还行。
罗贝妮饮了一
酒。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
她继续下翻,看到了那副手绘的画,看完了这简短的一章,看到了对成长的批判,忽然觉得有
意思。她是翻译,这章最
引她的是文字很
净,甚至于纯净,读起来自然亲切,用明白如话的语言讲述了意味
长的内容,让人觉得这童话并不幼稚,而且好读。
她想这只是一本童话书而已,难
还能来个生离死别让人破防?