电脑版
首页

搜索 繁体

206.思维越狱(2/4)

“一语言,就是一逻辑思维。就像你这样可以使用中英双语的使用者,因为能用两语言逻辑行思考,会不自觉地据文化场景调整说话方式。这现象我称为文化模式切换。”

“保持绝对中立理智的思维,这确实是心理学研究的一个基础。”亚瑟,问:“可是这可外语有什么关系呢?”

简渊说:“因为我研究的方向是潜意识心理学,我的最终目标是突破潜意识的局限。但是在这个过程中,潜意识于保护自的目的,肯定会对我扰和制止。而我的格缺陷,人格弱,都会变成攻击的目标。潜意识会像是让人发烧一样,不顾一切,甚至用自取灭亡的方式保护我。所以我不能用外语给自己创造一个相似人格。这对于我来说,是致命的。这个世界上有六十亿人,每个人都可以学外语。但我不行,学外语就代表,我无法突破潜意识的牢笼了。”

亚瑟问:“这有依据吗?”

简渊说:“我虽然没有学外语,但是曾经去外国语学院找人调查过。式英语型变化大,所以显得很活跃、自信。讲法语的时候,嘴绷,发音清脆明快。讲韩语的时候,语音会拖长,嘴会嘟。讲日语的时候,型变化小,语速快且饱满有力。而讲泰语的时候,音调,语速慢,说话显得绵绵的......”

亚瑟接的人很多,想了想,说:“确实是这样,然后呢?”

的说:“我要保持最清醒的大脑,我要时刻保持此时此刻的我,是此时此刻我的。我必须保证不能被任何细微的情绪所左右,最起码被左右的时候,我要清楚的知自己是在失控状态。如果你看过潜意识的那篇论文,你就应该知,人时时刻刻受到外界潜移默化的影响。你也研究心理学,应该懂这是什么意思。”

简渊笑了:“看来你们对心理学的研究,还很肤浅,连这个理都没有明白。那我告诉你,语言改变格。”

“随意你怎么称呼。”简渊说:“语言,也是潜意识对人思维施加影响的一方式。在长久的语言切换中,学习者的思维模式和人格特会像对应语言的当地人靠拢,认知模式和理信息的模式都会有所不同,甚至还有格重新塑造的可能。”

“语言改变格?”亚瑟一脸的莫名其妙。

亚瑟傻了,他从来没有听过这么离谱的理由。但是偏偏从心理学的角度来看,这是合理的。因为亚瑟会多国语言,他自己是亲会在切换语言的时候,自己的格确实有改变。曾经他还对这事有过好奇,但也是转就忘。

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

亚瑟说:“culturalframeswitg?”

“每一门语言,对每一个人都会有不同的影响。这影响很轻,但却是实际可见的。学德语的人会将说话重放在结果上。学日语的人会变得有礼貌,更加注重事的材质而非外表形状。说英语的人则更侧重行动,说中文的时候也会现很多定语从句,突然天行空,然后又若无其事地重回逻辑。就像你这样。一个国家的语言,会让人不自觉地染上使用该语言国家的民族格。”

“没错,能自由使用两语言以上的人,在说不同语言的时候,大脑的思维模式和本格特征,会有不一样的变化,甚至可以说是‘换了一个人格’也没问题。这对于其他人来说,当然没有任何问题。甚至这切换会刺激大脑,让人的思维更加活跃,更加聪慧。但对于我来说,却不可以,”

没想到简渊却从这个不起的地方当突破,有了这么一番论述。看过《潜意识概论

“在捷克谚语中有一句话是learnaneanewsoul。意思就是‘学一门新的语言,纳一个新的灵魂’。”亚瑟,说:“所以你的意思是,当语言切换的同时的,人的格也会被切换?”

热门小说推荐

最近更新小说