没有空置的房?
阿尔·兰波放下多余的自尊心,暗示地说
:“我没有住的地方,很贫穷。”
“没有住的地方?”奥斯卡·王尔德飞快地接,比阿尔·兰波想的还动,“我是说,我没有追问你下落的意思,因为我是画家,所在泰晤士河畔的艺术区有一
别致的寓,在那里可欣赏河面上落下的白天鹅和鸭
,游艇和船只也经过……”
“寓空置了许久,你愿意来寓住吗?”
奥斯卡·王尔德恨不得咬住,
觉自己太着急了,一顿饭还没有吃完,想着留住人。
阿尔·兰波轻飘飘
:“好啊。”
奥斯卡·王尔德说:“我太心急,你要是不愿意……你说什?你同意了?!”
阿尔·兰波吃饱喝足,用手帕
过嘴,一丢。
“带我去看看吧。”
他站起,居临下地斜睨着
心
的画家先生,哪怕是白吃白喝,他仍给人被
攀了
觉。
“画家先生的寓,有多别致!”
天呐。
奥斯卡·王尔德动了。
一幅画,一顿饭,一次谈,他就让心仪的
人住
自己的家里,而且没有任何利益瓜葛。就算是别有用心的人,都对自己推推拖拖一儿。
【王尔德喜矜持
贵的
人,要懂得艺术品鉴,不能太
俗,更不能太动。】
这就是世人对王尔德的固化印象。
奥斯卡·王尔德承认自己有一这倾向,但是人是多变的,谁也不知
自己下一刻喜
什的人。
奥斯卡·王尔德脚步发飘,带着阿尔·兰波去寓。
他让侍从记住自己叫芬葛,不许上报今天的事情,除此之外,奥斯卡·王尔德什也没有,当作不知
阿
尔·兰波的份,笑『
』『
』地介绍寓。
黑白为『』调,简约风装修,最符合时下年轻人们多变的审
,怎也不过时。
在寓宽敞的t字型大台上,阿
尔·兰波
着风,抱着
台栏杆去看泰晤士河的景『
』,他的神『
』略带寂寥,那一刻,夕
落在脸颊上,多情而无情的
——像极了
情原本的面目。
奥斯卡·王尔德压低声线,不敢大声惊扰对方。
“兰波,喜泰晤士河吗?”
“不喜。”
“那你喜哪里?”
“比河更广阔,比大江更奔腾的地方。”
“是海啊……你喜大海,我在国外的海岛上也有房
,后有空可约好时间,一起去玩。”
“后吗?”
阿尔·兰波的手往前一捞,抓住夏天的尾
。
风从指飞走。
一旦夏天过去,就是秋天了。
阿尔·兰波偏过
,
倾斜成『
』
的弧度,腰
下的那双长
,给人视觉的冲击力。
奥斯卡·王尔德偷偷咽了咽,大饱
福,把视线放在面
下的位置——完
。
阿尔·兰波不知
他在看材,还为他在沉思。
“谢谢你给了我一个住。”
“有什想要的吗?我尽量送你一份礼。”
“朋友!别发呆了!”