繁体
麦克老师转
,拿起一本书:“新的一天,一般从一杯咖啡和一张报纸开始,报纸上会记录你想知
的新闻,还有一些有趣的故事和思想,比如说英国的星期六周刊,它在每周六的早上发布,是一本趣味『
』极
的读
,不仅绅士们喜
,他们的太太和孩
同样乐意阅读这本杂志。”
张素商觉得自己的故事只是个单纯为赚钱而生的侦探小说,这个评价对他而言是过誉了。
能在这个年代供孩
读书的家
,怎么也不会太差,何况他们的学校中还有外教,可教授学生俄语、法语、英语,许多有志于
国留学的学生都会努力考
这所学校,自然,这里的学费也偏
昂。
阿列克谢坐在旁边,看张素商整理好账本,摊开纸继续翻译教科书,问
:“你亲手翻译的英文版《神探伊利亚》都寄
去两个月了吧?”
在即将下课时,李砚就看到对方在黑板上写着几个单词。
阿列克谢:“你有收到那边对小说的反馈吗?” [page]
《玩偶之家》是1879年由挪威戏剧家易卜生创作的作品,讲述的是一个名为娜拉的中产阶级女『
』,与丈夫从亲密走向决裂,最终打开家门离开的故事,算是女权主义早期的经典之作。
除了给同胞们送钱,张素商还将一半的稿费拿
来,通过李源寄到了同样在本国留学的其他学
那里。
“他们说,我是一位尊重女『
』的作者,我的小说中的女『
』,就像是《玩偶之家》的娜拉一样,给了许多女士启发。”
说起他的财源,也就是《神探伊利亚》,俄文版销量相当火爆,手
有
闲钱的知识分
都很愿意买这样一本分明惊悚得很,除了主角团没几个善人,但又时不时能逗人发笑的奇书回家。
“近日,这本杂志刊登了一篇独特的侦探小说,里面的角『
』个『
』十足,这本书的作者名叫秋卡,他是个俄罗斯作家,我们不知
他是男是女,他很神秘,但他赋予了小说中的女『
』超越这个『
』别的智慧和勇气,这个故事里有好男人也有坏男人,有好女人也有坏女人,有些老古板认为这个故事不是规矩的女人该读的,但我觉得你们应该看一看。”
但不可否认的是,这本书在西方的女『
』读者里卖的还可以,是少见的女『
』们也会很青睐的侦探小说。
李砚的祖父是有名的茶商,家中富裕,族中的孩
到了一定年纪便会被送到私塾启蒙,成绩好的就会被家里供着往上面读,她有一位分支的堂兄,因为成绩太好,还被送到了国外念书。
上海英租界的某所中学内,一群年轻女孩结伴走
校园,他们大多是十五六岁的年纪,穿着也
净
面。
“是啊。”张素商双手托腮。
“这个故事的名字叫《神探伊利亚》,我手中的是它目前为止所有案件的集
morningreport,晨报。
detective,侦探。
今天早上第一节是英语课,老师是一个名叫麦克的
国人,他是李砚最喜
的老师之一,虽然他是个男人,可他对待女学生们总是很有礼貌,李砚能在他
上
受到尊重。
据说转载《神探伊利亚》的报纸在中国的租界也有销售,张素商是期望自己的故事能被国内的同胞们看到的,也希望他们能喜
,可是想起租界这个词,张素商的笑又退了下去。
张素商:“有,我得到了一个我个人觉得有些过了的评价。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
但在
书的版权费到账以后,张素商还是攒下了2000卢布的存款,张素商看着这笔钱,心里算了笔从俄罗斯回国,再从国内
发去瑞士的
销,立刻打了个寒颤,在内心发誓除非是生死大事,否则绝不动用这笔钱。