繁体
玛尔莎怒气冲冲:“要不是他们,我们本来能拖上更多时间,少付
不少代价,给奥斯本工业的未来留下更多崛起机会的!他们竟然关键时刻在董事会上玩内讧!该死的!”
在风波起来后,他就对奥斯本董事会里那些来自华尔街的
东生
了警惕,但一切如常。那些华尔街
东抱怨,愤怒,指责,但一如既往的支持着奥斯本工业。谁曾想他们会在最
要的关

了一把刀
。
斯托姆企业的
东会议室,孟奥在椅
上转过
,看着左右两大排
东,轻声说:“奥斯本已是过去,未来属于我们。”
“原谅我,我也是没办法。”麦肯此刻连愤怒的情绪都已经生不
了,或者说这段时间他愤怒的已经麻木了。
麦肯的办公室,站在落地窗前,看着对面耸立的斯托姆企业,麦肯的语气苦涩的说。他不知
自己究竟是应该为保住奥斯本工业而庆幸,还是该为保住奥斯本工业而悲伤。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“太糟了!”玛尔莎在他
后烦躁又沮丧的跟了一句。
“事情总算落幕了。”
“那些人好容易才让柯
斯改
,以及打
了法官和律师,令他背负上了跨基因药剂雾化侵染事件的全
责任,奥斯本工业能从这期恶**件里脱离了
来他的证言功不可没,风
浪尖上我们不能动他。”麦肯安
了一句。
……
“柯
斯-康纳斯呢?都是因为他!”玛尔莎恨恨的说着,
神如刀。语
怒气,恨意十足。
“我知
,那些该死的华尔街人!我们早就应该将他们从奥斯本工业踢
去的!他们竟然敢
迫我们肢解奥斯本工业,将一切技术公开拍卖,以此来弥补他们在
市上的损失,一群靠不住的混/
!”
“那些趁火打劫的家伙们都该下地狱!”玛尔莎跟着又恶狠狠的诅咒着。这一次奥斯本工业受创太大了,大到见不到未来的希望。
玛尔莎不再言语,她听
了麦肯的未尽之意。风
浪尖不能报复,但风
过去了自然就不用再有所顾虑。她和麦肯一起站在落地窗前,看着对面的斯托姆企业沉默不语。
要不是他们和那些
们里应外合的
,奥斯本工业,乃至麦肯他们这些
守的
东,也不会狼狈到这个境地。
一个老
的倒塌,往往意味着一个新
的崛起。
至于说这几方事前有没有联络和勾结,麦肯已经不想去想了。他的雄心壮志随着奥斯本工业的落魄,已湮灭了一多半。
手机用
请到阅读。
...
“华尔街的那些人都是利益主义者,是我的错!我当初为了针对诺曼-奥斯本,对华尔街的那些人和资本纵容放松太多了。”麦肯后悔的自责。
,柯
斯-康纳斯在奥斯本工业
楼炸裂的那一枚跨基因药剂雾化弹,才是最终击垮奥斯本工业的砝码!至今还有一群群无辜被
染,披着绿
的蜥蜴人照片时不时的在媒
和报纸上
现呢。