繁体
的变化。
她
到自己内
在不受控制地
化、变得越发
,以便容纳他凶悍的
侵。
当他的前端在一次特别
的
撞中,碾过某一
时,一
尖锐如电
般的快
猝然窜过她的脊椎,让她整个
不受控制地泛起剧烈的细颤,脚趾猛地蜷缩起来。
他当然注意到了这
。
卡尔洛满足的闷哼。
他迷恋这

——不仅仅是此刻赤
的
缠,还有她平日穿着得
衣裙、抱着书本走过
光倾泻的走廊时,那摇曳的、纤细的腰肢曲线。
她与他论辩时,微微扬起、不服输的下
。
她
上总是带着的、若有似无的的香气。
此刻,这一切
象的、可望不可即的印象,都被他
地、
暴地掌控在
下,因他而颤抖、
红、渗
细密的汗
,散发
情动时
烈而私密的气息。
他看到她被汹涌的快
逐渐侵蚀
的迷离与空
。
他看到她偏过
,仿佛无法承受他凝视的目光,将那只没被他压制的手背

中,死死咬住,试图吞咽下所有可能
的、令人羞耻的声音。
“别这样……”他叹息般呢喃。
而后温柔地地拉开她的手,将她纤细的手指,牢牢扣
掌心,一同压下。
挲白皙手背上清晰的、泛红的齿痕,怜惜之外,他却是更想看她彻底崩溃、防线全无的样
。
“为我
声,辛西娅。”他用声音蛊惑着,
下的动作变得狡猾而磨人。
不再追求力度,而是将自己
埋在她
内,调整角度,用前端那最
、最饱满的
,持续地、缓慢地抵着她刚才那一
研磨、画圈。
每一次
,都带起她一阵无法抑制的痉挛和更丰沛的
意。
“我想听……你的声音,”他
息着,吻她的肩,“只想我听到。”
是哄骗,也是折磨。
辛西娅的
在他的掌控下剧烈地颤抖起来。
破碎的呜咽挣脱了她意志的束缚,细细地、甜腻地、一声接一声地溢满这间正上演着最不
戏码的舞台。
泪
不断
落,她在灭
的快
与随时暴
的恐惧中沉浮,视线彻底模糊,只能
受到
后男人

实的重量,
内那持续存在的、胀满的、带来无限羞耻与快乐的
送,以及耳畔他沉重而
的
息。