电脑版
首页

搜索 繁体

第25章(2/3)

常山,他知她听懂了,并且这个类比比得很恰当。其实说穿了,不过兄弟两人待遇不公平,就像以撒和利百加的两个儿,一个受尽父母的,一个只能吞下泪。

“为什么?”莱切尔睁大的睛。

“不知。我没见过她。不,我见过她,但我不记得了。”常山觉得莱切尔对他母亲的评语很恰当,茵陈确实是一个古怪的女人。“我很小的时候,她就去世了。她在临死前,把我给我的养父母,我的姓氏维方德就来自他们。而我的哥哥海洲,则生下来就没见过她。”

“哈,相!我看不他们哪里相。我只看到一个自私无情卑鄙

了个手势,阻止常山意图打断她的话,“他一定不会是个坏人,他不是为了要抢一个女人的婴儿而抢,就像你说的,他认为一个未嫁的女孩不方便独立抚养她的孩。而你母亲也原谅了他的法,后来他们不是又生下了你?”她笑一下,“你看,他们是相的。”

“这个神仙,是天使吗?”莱切尔好奇。“那你的那座山是什么意思?”

常山把盘往前一推,背靠在椅背上,他已经没有胃吃他心烹调的了。“我父亲,就是我和海洲的父亲,不知是什么原因,认为他不能娶我们的母亲,却又觉得她不应该以未嫁女份抚养一个婴儿,海洲在刚生下来时,就被我们的父亲抱走了。”

“这还不是重,就算他是天使,住的地方是仙岛,我是中西的乡村,我也没办法。但是我后来才发现,所谓的海洲和常山,并不是我以为的天使海岛和农民乡村,而是海洲常山。这不是两个地名,而是一个名词。中文叫海洲常山,英文叫harlequinglorybobsp;“小丑帽?”莱切尔越听越觉得古怪,“你们的妈妈是个奇怪的女人,为什么要为自己的孩犬小丑帽’这个名字呢?”

洲忽近吴天荒’。你看他们名字多么,甚至你刚才说的李白,也曾在诗里写‘海客谈瀛洲’。不论是海洲还是瀛洲,都是海上仙山的意思,是神仙住的地方。”

常山瞪着她,为她的轻描淡写愤怒。“他把一个婴儿从刚生产的母亲边带走,你不认为这是错误的吗?”

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

莱切尔吃完了,把刀叉放在盘里,用餐巾嘴,喝一酒说:“我是说我能理解,没说他得正确。”

莱切尔了手势,表示听懂了,她很无奈。她甚至有一理解了,她说:“雅各和以扫。”

“有些像。”常山再次苦笑。“我的那座山则平凡不过,一个小小的城市,和我来的地方希尔市差不多那,远离大城市的小城镇。”

“这一都不矛盾。正是我对女境有刻的认识,才会,第一,对男社会的消费女的心理需求不满;第二,正因为这是事实,我更明白女在这个男为主导的社会上生存有多么艰难。我当然不支持他的法,在国,你的母亲可以起诉他。但是,你确定那不是发生在国对吗?好吧,我建议你可以设想一下,你的古老的中国,记住,不是国,也许在那里,你们母亲所面对的,比你想象中的要困难?既然你们的父亲这样了,他肯定是想清楚了后果。”

“不,你的意思就是他得正确,只是你没明说来。我很惊讶,这句话是从你的嘴里说来的,而你,在十分钟前,还在为一条的女意识不忿。这难不矛盾吗?”

在莱切尔的想像中,古老的东方显然如同赤几内亚的落,因此未婚女不能抚养孩,在她看来,也就没什么奇怪的了。

阅读天堂里的陌生人最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee[page]

“这个我能理解,”莱切尔抢着说:“在一些古老的地方,未嫁的女孩生下私生是要被烧死的,你们的父亲考虑得很周到。他把海洲带走,你母亲才可以面地活下来。后来呢?”

热门小说推荐

最近更新小说