繁体
么的。接着你经过那只太玻璃柜,里面有几个印第安人在
木
取火,还有个印第安女人在织毯
。这个织毯
的印第安女人弯着腰,我们都看得见她的
房,我们经过的时候,总要偷偷瞧一
,连姑娘们也那样,因为她们还都是小孩
,跟我们一样没什么
房。接着,就在
大礼堂之前,靠近大门旁边,你还经过那个
斯基
人。他正坐在一个冰湖里面的窟窿上面,往窟窿里钓鱼。窟窿旁边还有两条鱼,是他已经捉得的。嘿,这个博
馆里,玻璃柜
可真不少。楼上甚至还要多,里面有鹿在
边喝
,有鸟儿飞往南方过冬。离你最近的那些鸟全都是剥制的,挂.在一些钢丝上,后面的那些鸟都画在墙上,可你一
看去,全都象真正往南飞,你要是低下脑袋倒着看,它们甚至显得更快地在往南飞。不过博
馆里最好的一
是一切东西总呆在原来的地方不动。谁也不挪移一下位置。你哪怕去十万次,那个
斯基
人依旧刚捉到两条鱼;那些鸟依旧在往南飞;鹿依旧在
边喝
,它们的角依旧那么
丽,它们的
依旧那么又细又好看;还有那个
着
房的印策安女人依旧在织同一条毯
。谁也不会改变样儿。唯一变样的东西只是你自己。倒不一定是变老了什么的。严格说来,倒不一定是这个。不过你反正改了些样儿,就是这么回事。比如说这一次你穿了件大衣。或者上次跟你排在一起的那个孩
患了猩红
,另换了个人排在你旁边。或者带领学生的已不是艾格莱丁格小
,另换了别的什么人。或者你听见你妈妈和爸爸在浴室里打了一次架,打得很凶。或者你刚在街上经过一汪
一汪
的
,
上的汽油泛
虹一般的
彩。我是说你反正总有些地方不一样了——我说不清楚我的意思。即使我说得清楚,我怕自己也不一定想说。
我走着走着,就从
袋里掏
那
猎人帽,
到
上。我知
不会遇到什么熟人,再说外面的天气又
得那么厉害。我一边走,一边想着老菲芘怎样在每星期六象我一样上博
馆。我想着她怎样观看我过去常常看的同一些玩艺儿,怎样每次看的时候她这个人总会有所不同。我这样想着,心里虽然说不上沮丧,却也不会快活得要命。有些事
应该老保持着老样
。你应该把它们搁
那
大玻璃柜里,别去动它们。我知
这是不可能办到的,不过这照样是件很糟糕的事。嗯,我一边走,一边就想着这一类事。
我经过
育场,就停住脚步看两个很小的小孩
玩跷跷板。有一个孩
比较胖,我就把手搁在瘦孩
那一
,帮他们平衡,可你看得
他们不喜
我在他们旁边,我也只好走了。
接着发生了一件很好笑的事。我走到博
馆门
,忽然不想
去了,哪怕白给我一百万块钱我也不想
去。我这会儿就是没那个心情——可我刚才还

地穿过整个混帐公园来到博
馆,恨不得尽快
去呢。要是菲芘在里面,我或许会
去,可她不在里面。因此我就在博
馆门
叫了辆
租汽车上比尔特
了。我心里并不怎么想去,可我已他妈的跟萨丽约好啦。
第17节
我到那儿的时候还很早,所以我就在休息室钟旁的
椅上坐下,看那些姑娘。许多学校都已放假,这儿总有一百万个姑娘或坐或立,在等她们的男朋友。有的姑娘
叉着
,有的姑娘并不
叉着
,有的姑娘大
好看得要命,有的姑娘大
难看得要命,有的姑娘看去为人很不错,有的姑娘看去很可能是只母狗,如果你对她有
一步了解的话。
这委实是一片绝好的景
,你要是懂得我意思的话。可是说起来,这景
看?