繁体
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
茜娜拉
边。她看上去像一个宏伟绚丽的大
的轴心。我小时候常到这里玩。当母亲在修
院厨房里辛勤劳作的时候,我就到这里来,从
丛中摘下几十朵玫瑰
,将
装满一个香草篮
——五颜六
的——然后,我用这些
来举行秘密仪式,将它们撒在教堂后的沼泽地里,撒在几棵庄严的老橡树下,还撒在
人鱼椅
上,冥冥之中,我觉得
人鱼椅
是一个最神圣的地方。这是我的葬礼游戏,是父亲去世之后我再三举行的一个庄严仪式。
是他的骨灰,我以为自己正在以这
方式跟他
别,但是,事实可能正好相反——我在努力地抓住他不放,把他藏在只有我知
的秘密地
。几星期之后,我会发现那些
变成了一堆堆枯黄的碎片。夜晚似乎变得透亮了一些,仿佛风把一
分黑暗
走了。我静静地伫立着,让目光从玫瑰
丛上方扫过,沿着洒满月光的甬
望去。没有母亲的影
。我要是打电话给赫普吉
和凯特就好了,而不是跑到这里来浪费这么多时间。我非常肯定她会在这里,比迪伊会在鞋店还肯定。大约在她开始在厨房工作的同时,母亲就自告奋勇地成为了雕像的守护者。她时常吃力地提着一桶
皂
到这里来,把雕像上的鸟粪洗掉,她还用一
闻上去像橘
和酸橙的膏剂,一年给雕像打四次蜡。她到这里来倾诉自己生活中的
苦恼,而不是去教堂诉诸上帝。在等级制的圣徒世界里,茜娜拉实际上是一个无名小卒,但母亲相信她。她喜
讲述我
生的故事,作为茜娜拉
有神力的见证。我在她的
里颠倒过来,生产的时候卡住了。她祈求茜娜拉保佑,茜娜拉立即把我反转过来,我于是
朝下蠕动
这个世界。
园中心的雕像看上去像一株雄
,耸立在冬天里凋零的一枚
型
朵的中央。我忽然想到,茜娜拉曾经以同样的方式看顾过我的童年,她的影
一直笼罩在九岁那年
现在我生活中的一片空虚之上。有一次,我和迈克给雕像穿上了一
两件
的游泳衣、太
镜和金
假发,我们因此受到了最严厉的惩罚。我们把游泳衣的下
剪成两截,用大
针钉在她的
上。一些修士觉得这装扮很
稽,但是,母亲却被我们的不恭敬气得哭了起来,惩罚我们在一整个星期内每天写五百遍《上帝的羔羊》:“上帝的羔羊,消除世上的罪恶,对我们心存怜悯。”我并没有
到懊悔,只是觉得很迷惑,好像自己背叛了茜娜拉,同时又解放了她。
我站在
园的后
,正在考虑母亲不在这里我该怎么办,我听到了一阵细微的刮
声从茜娜拉雕像的方向传来,好像一只小鸟正在耙地找虫
吃。我从雕像背后走过去,母亲就在那里,她正坐在地上,
边放着一只
黄酱瓶
,一
白发在黑暗中亮成一团。她
穿一件纱线长浴袍,外面披着一件实用的
蓝
外
,她叉开两
坐在那里,样
就像一个坐在沙里玩耍的孩
。她正在使用一把像不锈钢汤勺似的东西,用左手在泥地上挖着。她右手上的绷带看上去像小孩
的
球手
那么大,上面沾满了泥土。她没有看到我;她完全沉浸在她正在
的事情当中。我盯着她的
影看了几秒钟,找到她的宽
,一时间又变成了新的恐惧。我说:母亲,是我,杰茜。”她猛地抬起
来,汤勺掉在她的大
上。“耶稣,
利亚,约瑟夫!”她叫
,你把我吓死了!你到这儿来
什么?”我在她的
边坐下。“我到这儿来找你呀。”我回答
,尽量让自己的声音听起来自然、不动声
。我甚至尝试着笑了笑。“噢,那你找到我了。”她说
,然后捡起汤勺,继续在雕像底座旁边挖
的老鼠
里挖起来。“好了,我们知
我在这里
什么了。那么,你在这里
什么呢?”我问
。“这跟你没什么关系。”那