繁体
惯于封闭自己、麻痹自己。他对此表示
烈反对——人们应该
泳。一些人比另一些人更需要。他的嘴
上方沁
了豆大的汗珠,他闭上
睛,想象着冰冷的溪
从他赤
的肌肤上
过。修士们在唱诗班座席中论资排位,即他们自称的阶次:院长、副院长、辅领神父、新徒监理,其余修士的分位则依照居院年限。托
斯站在教堂左侧最后一排的最后一个位
上。
斯
安神父作为副院长,站在教堂右侧的第一排位
上,手中
捧着那本60年代就已废弃的《圣安德鲁每日弥撒》。他已经在明目张胆地怒视自己了。托
斯突然明白了这
光的来由。他的手指抓
了自己的日祷书。
斯
安神父看到了他和杰茜·沙利文谈话。礼拜堂外面的那个声音。他忘记了
斯
安总是从圣
收藏室
教堂。毫无疑问,他偷听了他们的谈话。托
斯回想着自己跟她说的一些话。没有任何不得
的东西。他们谈到了
人鱼椅
。看在上帝的分上,谈到了祈祷。他只不过是对为他们煮午饭的那个女人的女儿表示一
友好罢了。这有什么错?修士们一向同游客讲话呀。他站在自己的位
上,心中充满了自我辩解,他
上昔日律师的影
,又像拉撒路一样浮现
来。他吃惊地发现自己仍然
有这
本能,而且,他如此主动地为他和杰茜·沙利文的相遇辩护,好像那是不利于他的证据。他停下唱诗,院长注意到了,看他一
,皱了皱眉
。托
斯又唱起来,然后,再一次停下来,两只手臂无力地垂在
旁。他居然需要为自己辩护——这是一个启示。他将目光慢慢地移向
斯
安,当老修士的目光与他的目光相遇时,他
了
。这
是他对自己的一个承认,他痛苦地意识到,他无法为自己辩护,无法诚实地
到这一
,因为从第一次见到她坐在玫瑰
园地上的那一刻起,他就一直在想念这个女人。他想到了她匀称椭圆的脸
,还有她站起
之前望着他时的样
。令他最难忘的是,她站在那里,
遮住了月亮。月亮正在她的
后升起,在一秒或两秒钟之内,她看上去像一个月
,她的
四周笼罩着一圈淡淡的光
,她的面孔隐藏在一片发光的
影中。老实说,他简直无法呼
了。
那情景他似曾相识,虽然他说不
是什么。他同她们一起穿过黑暗的树林,送她们回奈尔的家,他一路上同她的母亲说着话,脑
里却想象着杰茜·沙利文的面孔隐藏在透明的黑暗中。这使他心中萌发
一
渴望,这渴望不但没有像他希望的那样平息下去,反倒变得更加
烈了,以至他有时思念她到了夜不成眠的地步。他会从床上爬起来,阅读叶芝的那首诗,诗中描写一个人脑
里藏着一团火走
榛木林中。叶芝在遇见了莫德·戈纳之后,创作了这首诗歌。有一天,叶芝在一个窗
瞥见了莫德·戈纳,并且不可救药地
上了她。托
斯越来越觉得自己很愚蠢,如此神魂颠倒地想要她。他
到自己好像被绞困在修
院的手抛渔网中。在过去的五年中,他依照修
院的生活节奏,一直应付得很好:orabora,vitamu-nis——祈祷、工作、社区活动。他的生命维系于此。多姆·安东尼有时在布
时会谈到那个他称作“懒惰”的问题,那
修士们
到单调乏味、一成不变的生活,但是,托
斯从来没觉得这是一个问题。他所
的人都走了,他却活着,当他
到极度痛苦、信仰动摇的时候,这地方的节奏和步调对他来说是一
安
。然后,那看似平常的一瞬间:在一个没有鲜
的
园里,这个女人从地上站起来,朝他转过
来,她的面孔朦胧
丽,
四周笼罩着一圈光
。于是,他
刻的满足
被打破了,整个完
的秩序被打破了。他甚至现在也能
觉到
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>