电脑版
首页

搜索 繁体

第7章(3/3)

领导依然没脱路,也是白生生情人阵营里的一个小兵。只是为了最后亲吻到白生生冰凉的面颊,她不惜用了权谋。但见这位一曲歌罢,尖声叫一句:“我的亲人哪!”声若裂帛。这句尖叫仿佛领唱,外面的老太太们一起啜泣着唱起那首老歌:“亲人哪,亲人哪,我们几时再相逢,再相逢。”

白生生没有至亲,也没有留下遗嘱,几个亲戚关系极远的晚辈谁会为他树碑凭吊?何况对那些情款款的老太太们无以为报,几个人商量商量,脆把骨灰分了。

两年以后,一个旅居法国的老太太被检查了癌症。她在最后的时光,凝望异国的小园,唯一的要求是每天煲汤,盛来的汤碗里,老太太要亲自撒上一胡椒粉——无人知,那是她曾经人的骨灰。

“哼,白生生,”老太太汤,趁喝下一,“他哪里是无辜的羔羊,多算个无辜的畜生。”

第三章

双关语的家人和往事

灯泡没白没黑地亮着,烘烤着满屋臭气。大坑上摊开厚厚棉被,被面斑迹。一些碎小草伸到土外面。灯泡里闪着不能让人直视的钨丝。墙角的扎,绿绷带磨得起了。有一次灯泡炸了,就在前,双关语吓了一,碎片着他的脸飞,一小缕青烟腾起在残留的灯座周围。

双关语习惯把手伸棉被底下,摸那些温。拿起来,对着灯光照,里面显现了一团斑驳的影。三七二十一天,再过两个星期,小就要壳了。小生命就在中浸泡和酝酿。然后,它们茸茸,带着新鲜的鹅黄,叽叽喳喳,用纤弱的小细,绕过破裂的壳。握着小,双关语受着一个柔度——它以微弱的力蹬踏着,试图挣脱束缚。

双关语的是那个年纪人中少见的,声音洪亮,动作麻利。除了一双小脚,她上没有旧式女人的遗风。她甚至不是一个慈祥的。为了制止丈夫喝酒,她不惜动用暴力。双关语亲所见,把爷爷倒在炕上,抄起扫床的条帚,一通噼噼啪啪地痛打。爷爷边哀号,边求饶。吃零,把各当时还算稀罕的油饼、橘、糖葫芦等等小心藏起来,怕别人偷吃。她对自己的儿孙也是吝啬的,很少给双关语留什么,多心情好的时候,在他的粥碗里撒一把的虾米。在的被窝里,双关语发现过已经走味了的整只烧,浸的油汤把包裹的草纸洇透了。夜半人静,从睡觉的那个方向,传来经过克制的咀嚼声。咔吧咔吧,咬碎脆骨。只有抿嘴的声音,吃的是槽糕。每天早晨,必饮一碗——,冲打散的里,不搁盐糖,趁喝下。营养丰富的补只为自己准备,无视一旁观望、尚在年幼的双关语。浮漾起来,双关语想,又少孵了一只小

家里的经济支来自。她孵小赚得的钱,使她可以获得某特权,包括小灶和坏脾气。双关语的爸爸上大学的时候,没有像其他同学那样忍饥挨饿,经过艰难时期,得益于家的小事业。

热门小说推荐

最近更新小说