繁体
拿破仑还从
黎得到指令:征讨罗
教皇以便为
渴的法国国库送去更多的贡品。6月,拿破仑的骁将奥
罗和沃布瓦征讨罗
教皇领地和托斯卡纳成功,迫使23岁的罗
教皇庇护六世割地求和。条约规定教皇用梵
冈教廷的大量黄金和名画作为赔偿,并割让安科纳。惊恐万状而毫无防御能力的佛罗
萨、弗拉拉和里沃那相继为法军打开城门。这些城市缴获的火炮被法军用骡
拉到了曼图亚。
在拿破仑·波拿
的一生中,这是第一次,也是惟一一次陷
狂
的
恋之中,同时忍受着嫉妒和不知真情的煎熬。
但是,拿破仑没有在月桂树下睡觉。5月28日,他带领3万人
从布雷西亚
发,决心将奥军彻底打垮。当然,这并不是那么容易的事。6月1日,他险些被一支奥地利骑兵抓获,全靠他贴
副官的
超剑术才得以死里逃生。为此,拿破仑决定成立自己的警卫队(即后来由贝西埃尔指挥的有名的帝国卫队)随时保卫他的安全。
我刚才收到你告诉我你还是不来的短信……啊,我没有想到我会如此痛苦、如此
受折磨……我为你送上100万个
吻,永远的吻……我
到了你的
、你的心、那燃烧我的火……我吻你的芳心,然后再朝下吻,然后再继续朝下面吻。
拿破仑每天至少给约瑟芬写一封信,连续127天未曾中断过!有时候她甚至连看也不想看一
他的信。当她看信时,常常给她的男的或女的朋友大声朗读他信中最
情亲昵的段落。“拿破仑真可笑!”她常这样称说他,她一周或两周才回一封信,有时两周也不写一封。“约瑟芬,你没有给我来信,”5月24日他在米兰责备她
,“我的好朋友音讯全无!她是否已经将我忘了呢?”“所有邮差送来的信里未见有你的一封信……我最亲
的……显然你对我
的誓言是言不由衷的……看来你作了选择,你知
应由谁来取代我。”拿破仑沮丧、嫉火中烧,认为约瑟芬和
拉斯旧情复燃。“我过于悲伤,信里的话也许过于刺耳……”6月14日他从托尔托纳再次写信
,可是他的妻
以“怀有
”不能动
为借
再次拒绝前来(其实她没有怀
)。他的心为她备受折磨。“我到托尔托纳等你到来。我每天都在等,可是不见你来。”他后来爬到了几英里以外的
山上翘首盼望她的
车
现:
法军继续
,一路攻占佩斯基拉、卡斯特诺福和维洛纳,向下一个主要目标曼图亚要

。屡遭败绩的博利厄一路望风而逃,多次向上方表示他已经无力抵御法军。他在曼图亚留下12;000名守备队后,便北上
军通过罗韦雷托到达特兰托。此时,拿破仑对
第的最后一个重镇曼图亚展开了围攻。这个
固的要
地形险恶,被两个大湖和烟瘴的沼泽包围和保护着,这对作战双方都是致命的因素。至于
那亚,现在已经被虚张声势的缪拉占领。
bsp;第三章新亚历山大大帝(6)
约瑟芬舍弃不下的不仅仅是
黎的歌剧和社
聚会。其实米兰也是个重要的文明都市,斯特拉贝洛公爵
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
在短短的时间内成就如此伟业的军队
到
兴才是。”
自拿破仑离开尼斯至今,他一直在哀求约瑟芬尽快前来和他相聚。占领米兰后,他更加执著地要求她前来,而约瑟芬一再以
托词回避此事。“我恳求你,今天一定要和缪拉(被他派到
黎去的)一起动
前来!”他在凯拉斯科停战协议签订后写信
,“知
你幸福是我的幸福、你
兴是我的快乐,我惟一的乐趣就是知
你也快乐。”接着他更加
情地写
:“没有任何女人被人如此专一、
烈和温存地
过。”他说:“(如果)失去你的
、你的心、你可
的人,我将
到这世上的一切都黯然失
,毫无可取之
。”