繁体
,就别想当我的合作伙伴,我是一个人说了算的。”
“这就是你的条件?你所谓的机会?就是这个?”
“大致包括这些。”
“还有些没有包括在内,”她对抗着说,“我还有我的条件呢。”
“对此我毫不怀疑。”
她从
袋中掏
自己的要求清单,不顾他的冷笑,问
:“我的雇工怎么办?他们已经为我工作了好多年。你怎么保证不作改变?”
“我不作任何保证。如果他们能够胜任工作,可以留下来。事情就是这么简单。”
她吃惊地看着他。胜任工作?他们每一个人,不论男女,都在尽力
好他们的工作,但是这可能还达不到亨特的
标准要求。帕特里克有一条
瘸了,他工作起来就没有别的
壮工
那么快。
还有阿罗亚斯一家怎么办?如果她没有雇用
提奥和他妻
伊内兹,他们一家就得挨饿。伊内兹是个很好的
家,可是她得照顾六个孩
。莉亚一贯
持儿童的需要第一,宁可让伊内兹少
些杂务。亨特会不会也这么想呢?
提奥是个牧
的能手,可是他在一次车祸中失去了一条胳膊,有些工作就不好
了,这些活莉亚就替他
了。
“但是——”
“你是不是正在对我的判断表示怀疑?”他柔声地问。
她不安地动了一下,“不,不全是。我对你不解雇我的工人所
的某
保证表示
谢。”看到他没有什么表示,她不得不
一步解释。“我对他们负有责任。他们在别
找不到工作,至少不容易找到工作。”
“我不是个不公平或是不讲理的人。”他简短地说,“我不会没有正当理由就赶走一个人。”
下载
这是她从他那里所能得到的最好消息。“罗丝祖母呢?”
他的
里
一丝怒气。“你以为我不知
汉普顿·霍特对她是多么重要吗?相信我,我非常清楚她为了保住这个牧场
了多大力气。”
她的手指抓
那张清单,“你不会让她搬走吧?”
她从他的表情上知
自己
怒了他。她怀疑他是否会原谅这
侮辱。
“和你恳求的一样,我无意把她赶
家门。”他简短而无礼地回答。“你还有什么要求?”
她乘此机会提
,“我要求在婚前订个协议,如果离婚,我将得到牧场。”
“不会有离婚这
事。”
她抬起
来对他说:“那么你不反对订这个协议喽?”
他把一只手放在脖
后面显然对她的要求很不耐烦。“咱们可以请律师研究细节。我拒绝在结婚之前先讨论想象中的离婚。”
她无法得到他更多的让步。说
:“同意。”
“下一个要求?”