电脑版
首页

搜索 繁体

6(2/7)

“可我想让你知,我是不会伤害你的。”那专注的、关怀的表情退下,换上一副叫人讨厌的、得敕的玩味神情,他的角再度微翘,“除非你不乖,那对的一责打——恐怕就免不了。”

“看,好多了。”他说,又是那英式音——敦腔,也许是他的“better”听起来像“betta”一样。

我们正走在一条不知通往何方的单行速公路上。后没有车。当他转一条山路时我更害怕了。我还是动不了。他转向我,对我微笑——不是疯狂连环杀手式的狰狞微笑。而是象要给小孩bb糖吃时会现的那温柔的、怜式的微笑。我记得那时候我跟自己说,一定是我搞错了,这男人不可能绑架我的。他看起来就象天使一样。这听起来很荒谬,但真的。不只因为他女x化的五官——他的脸孔柔和、漂亮得象女人一样,他那清澈的眸与那优形——他有一特异的、摄人的气质,象他本就是发光一样。那是一外乡人才会有的丽,我到他似在用他那温柔的凝视、舒心的微笑来眠我、镇静我。我不想买他的帐,跟自己说是他对我下的药,让我r上动不得,连带j神、思绪也被安抚下来。

到我第二次醒来时,我只能勉力转,看谁在开车。是咖啡馆那个男人。

“我知你还不能说话,亲的。药效要一两个小时后才会消失。”

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

他象人一样梳抚着我的发,给我温柔的微笑让我想挥拳揍他的脸,然后他发动汽车继续上路。难过如我,在药力的作用下慢慢地还是转昏睡中。不知过了多久,在车转急弯时我再度醒来,小汽车正驶离平坦的公路,转一条崎岖的泥路,幽暗茂密的林区。仪表板的计时告诉我已是午夜时分。四下没有任何灯光,y森森的,觉象走在通往刑场的途中——我的刑场。

他一边用那专注的锁着我的,一边轻柔地、慢慢地说

地钳住我。我开始到昏昏沉沉,无力在下,他仍搂着我,扶着我让我慢慢倒到车库冰泠的泥地上,随着我力气的消失,他转为轻拥着我,象母亲怀抱婴儿一样环抱着我,直到我失去意识。

“我敢肯定,亲的德芬,你在想我会怎样对你,数千个bsp;第六章德芬日记(上).2他的神覆上梦样的迷离,气息微转。我只觉胃一阵纠结。

我这才意识到他的计划有多周详。我们离开市区,行驶在繁忙的公路上时,我正昏睡着,其他车的人只会看到一个熟睡中的女孩,而不是一个尖叫着的求救少女。现在,等我醒来,可以动时,我们已在渺无人烟的荒间。我尖叫,我逃跑的能力对我半帮助也没有。我们已

他顿了好一会,只静静地凝视着我。我不想他再这样看我,象他……我不以为那时候我会这样想,可现在我知——他看我的神就象他着我一样。即使我不知他那表情背后藏着的是什么,却也足以让我到害怕。然后他温柔的凝视突然专注起来,象要理清脑中想的什么般。接着他给我一个怪异的微笑,宁静而又……腼腆。

他的手越过我大上方,从手箱里掏一条手帕,再从瓶里倒一些洒到上面,然后他用那条手帕轻我的脸,凉快我灼的肌肤,拭去我的泪痕。

他最后说的那句话,以一怪异的方式,让我慌莫名。我仍旧哭个没停。他的神再度转柔,轻挑敛去,严肃与认真回拢。

“听我说,德芬。你在我的照下,我不会让你受伤害的。我的话很快就会兑现,你会看到的。你不认识我,当然你也没理由信任我——还没。可我认识你,你会发现的,不用多久你就会发现我非常、非常地了解你。我计划我们俩的这次远行有好一阵了。”

到恐惧——这形容词太和缓,太单纯,g本不足以形容我真实觉的万分之一。但我想这世上大概不会有哪个词能贴切形容我当时的受。脑中快速闪过无数场景:条,媒对绑架事件的糊报,小镇里某个隐晦邻家的地窖内,被恐怖地折磨了数个星期的女人,被弃置在丛林中的尸,或者脆被砍成几块放冻r柜里。我说不话,我开始无法自持地哭泣,歇斯底里地呜咽。

再醒来时我发现自己坐在我小汽车的客座上,已是晚上。汽车正驱动着。我动不了。斜压着车门,手臂麻木地垂在侧。然后,我想我又陷了昏迷。

热门小说推荐

最近更新小说