繁体
打开了,车
开了
去。
几个穿着柔
长袍,披着长发的俊
男
飞快从房
里跑了
来,围绕着刚刚下车的伊丽莎白,纷纷
:“主人,您累了吗一会儿让泠秀给您
一下好吗”
“主人,涟儿煮了您
喝的n油蘑菇汤,您尝一
吧!”
“主人…主人…”
但当他们看到被伊丽莎白从车中扶
来的清延时,脸
立刻全都难看了起来。
伊丽莎白笑
:“这是你们的新兄弟,叫清延,你们今後要多照顾他一下。好了,他刚刚来,我要教教他这里的规矩,你们自己玩儿吧。”
男
们脸上都满是妒忌,虽然心中不愿意,但伊丽莎白向来严厉,他们不敢违抗,只得怏怏散去了。
清延看着这些或儒雅,或冷艳,或柔媚,或清纯的男
,他们都是很
的人,本应有自己的事业,并且娶妻生
,
一家之主,岂料现在却被困在这里,向女
献媚,难
自己也要这样
清延心中一阵悲伤。
伊丽莎白看
他的心思,却并不理睬,拉着他来到二楼的卧房,一把将他推倒在松
的大床上。
清延“啊”地惊呼一声,却见伊丽莎白已坐在他
边居
临下地看着他,
:“现在把你的一切都献给我!”
伊丽莎白的手指在他的腰间一
,贞、c带不知为何,“啪”地就打开了。
伊丽莎白将那禁锢清延多时的东西取了下来,
怜地抚m着那饱受压抑却仍充满生机的分、
,
:“多好看的小东西,我们来让它变得更
吧。”
伊丽莎白从床
的柜
里取
一只绿
的棉b,然後
住分、
的铃、
,慢慢将棉bc了
去。清延只觉得分、
一阵疼痛,便shenyin着用力挣扎了起来。
伊丽莎白狠狠掐了一下他的分、
,
:“不许
动!再敢
动,就把你後面也
上!”
清延立刻便想起黑虎後面c着的可怕刑
,当下便不敢再动,直
地躺在那里,连声哀求着:“不要!不要!”
伊丽莎白见他老实了,便继续从容地将棉b全
c了
去。
当棉b全
没
y、j之後,清延的y、j便直直
立着。
伊丽莎白情、
地捻了一下他的分、
,
:“好好
会吧,一会儿你就知
这棉b的
力了。”
然後便斯文而优雅地脱去自己的衣服。
清延开始时不明白她话中的意思,但渐渐地他觉得棉b开始发
,并且越来越
,像有一条火蛇钻
自己的分、
,但因为双手仍被缚着,无法将棉b
来,便只能痛苦而又兴、奋地在床上扭来扭去。
伊丽莎白故意好一会儿才脱完自己的衣服,
笑看着他难受的样
,抚m着他被绳
勒得凸
的年轻健
的肌r,轻轻地说:“这个时候你该说些什麽呢”
清延想起了自己所受的训练,但那卑贱的话他却实在说不
来,又咬牙苦忍了一会儿,下、
的刺、激越来越
烈,分、
已经
翘了起来,而伊丽莎白则毫不怜惜地看着他,半
没有饶恕他的意思。
清延苦熬不住,只得不顾羞耻地哀求
:“求主人怜惜您的
隶,
幸您的
隶吧!”
伊丽莎白这才满意地

,翻
跨坐在清延
上,将他的分、
、纳
自己
内。
当分、
被包
那

致而又
的地方时,清延不可控制地
搐尖叫起来,那
快、
太
烈了,像一
闪电从下、
直贯
,仿佛要把他击穿一样。
伊丽莎白
大而健
的
重重压制住他,有节奏地律动着,尽情享、用着这个
隶。
清延被那火
的
所带来的快、
折磨得几乎透不过气来,他颤抖着,挣扎着,发
连自己都觉得羞耻的浪、叫声,全
的血y都涌向下、
,
、望汹涌地奔腾着,迫切地想要寻到一个
。但棉b却无情地阻住了它的
路,棉b牢牢地锁住了通
,像一个冷酷的牢
兴趣盎然地折磨着他的囚犯。
被束缚的肢
难耐地挣扎扭动着,但却无法宣、
自己的
情,只能被动地接受主人的恩赐。男、x最
骄傲的地方被
烈地刺、激和
束着,这双重的折磨令清延终於屈服了,他大声哭泣了起来,哀求着自己的主人,表示着卑微的服从和供奉。
伊丽莎白作了大约一个时辰,终於满足了,她伏在清延
上,看着这个已经泪
满面,态度柔顺,不住
搐痉挛的男
。他已经开始屈服了,但这还不够,要继续调、教他,让他从r
到灵魂完全臣服,将自己完全奉献给她,
伊丽莎白弹了一下那已胀成
紫
,笔直
、立的y、j,引得清延一阵
搐尖叫。
伊丽莎白笑着说:“想s
来吗”