电脑版
首页

搜索 繁体

124. 异界之神官(九)(3/3)

禁条吗”

宋琅蹙起了眉心,复又松开,说:“神官大人,既然我敢来找你借书,当然不会有什么异心。”

“况且,”她顿了顿,肯定地说,“国王禁止艾洛克城有任何法痕迹,但神官大人能保留这本手札,想必里也没有描述法之术的使用,多半是日记之类的东西,并不是真正的禁书,对吗”

神官低低哼了一声,算是勉承认她说的话。

但随即他又别开一副不屑一顾的模样,继续用鹅笔在纸上写字:“那又怎样这是我的书,借与不借由我决定。”

宋琅屈起手指,用指节讪讪鼻梁,问:“那你可不可以……”

“不借。”不等她说完,神官就斩钉截铁地说,“我现在很忙,去。”

宋琅气息一滞,忍不住磨了磨后槽牙。

看着面前近乎油盐不的男人,宋琅突然想起,来时瑟提建议说,让她尝试向神官撒个,保不准她的请求就被答应了……

她微张了张——

下一瞬,她又猛地咬住下,一脸窘迫地将话音吞回。

什么嘛,估计只有脑袋被驴踢了的人才会相信这话吧

别说撒不是她擅长的事,就算可以,面前这个寡沉严厉冷淡脸的男人,怎么看都是不可能会买账的吧

宋琅当机立断放弃了瑟不靠谱的建议。

角一瞥,宋琅忽然“咦”了一声,问他:“你是在翻译希伯来文”

闻言,神官从桌后讶异抬起:“你认识希伯来语”

“略懂一些。”宋琅走近一步,将一旁摊开的书的内容看得更清楚,“唔,这是一本法典”

“没错,是古艾洛克城遗留下来的法典,没想到,你居然会这门古老偏僻的语言。”

他冷褐眸划过惊异。

将书往回翻了几页,他指着上面一个长词,问:“那你知不知,这个词应该怎么翻译”

宋琅定睛一看,,然后用尖轻抵住上颚,发一个复杂的颤音,说:“是‘祭谷神’的意思,这是一用来惩罚在夜间窃取耕地庄稼者的死刑。”

神官微怔看她。

宋琅一歪,提议:“神官大人,不如这样吧,你将艾格斯手札借给我一阅,作为换,我帮你一起翻译这本法典,怎么样”

短短数秒的犹豫后,神官终于同意:“可以。”

他神复杂地说:“不过,你刚才是怎么发奇怪音来的”

“就是这样啊。”宋琅疾速吐气冲开,再次示范了一遍,说,“有什么奇怪的吗我记得,你们的语言不是也有这个发音吗”

神官缓缓瞥了她一,突然说:“原来如此,怪不得……”

“神官大人,你说什么”宋琅不解问。

热门小说推荐

最近更新小说