繁体
你。要知
,没人可以一步登天、平步青云的。”
听了老太太的建议,太
很有礼貌,却又不失机智地说:“老太太,您老
于世事,但请你想想:一个
疼的人却去包扎他的手,会治好病吗”
“不,安拉在上,当然不会的。”
“那我也不能
您的主意
,因为我执着眷恋的是公主,别人的
情能有什么用呢向安拉起誓,如果夫人能指引和帮助我,我真是无药可救了。老太太,看在我来自异国他乡的份上,你就可怜可怜我吧。”
“向安拉起誓,我的孩
,你这番话真令我肝
寸断。但只这件事,我的确是
莫能助。”
“我只求你替我捎一封信到
里,
给哈娅图芙丝,并代我吻吻她的手。”
“好吧,你把想说的话只
写
信里,我替你
给她罢。”老太太索
答应了太
。
太
听了老太太的回话,
兴得几乎腾云驾雾,立即让仆人备好笔墨纸张,匆匆写了下面的情诗:为追求
情我历尽艰辛奔波跋涉,只愿你——哈娅图芙丝——能答应我,我的生活原来舒适安乐,如今却落得凄凄惨惨戚戚,怎堪回首我整夜未眠,无法合上双
,伴我促膝谈心的人在漫漫长夜中都垂泪、饮泣。
我这个苦不堪言的痴情人无助地企盼你的垂怜,我为
情哭破了
,倘若黎明仍不肯如我所愿降临世间,那只说明我是白日
梦的醉汉。
太
写完,将它折好,诚挚地吻了一下,然后递给老太太,又从箱
里取
一个装有一百金币的钱袋,
给老太太,让她分给两个随
的女仆。
老太太当场拒绝说:“安拉在上,孩
,你我之间不必这样拘礼,我实在不能收下它。”
太
谢过老太太,说
:“无论如何请你收下吧。”
老太太只好收了钱,她吻了太
的手,告辞后径直回到
中,来到哈娅图芙丝公主跟前,对她说:“殿下,我给你带了一件稀世之宝,这里的人可能都未见过。这件宝贝得自一个
少年手中,那个少年,长得也是
貌罕见啊。”
“娘,你说的少年是打哪儿来的”
“听他说他是从印度来的。他给我这
镶珠带玉的衣服是波斯王、罗
王的穿
之
啊。”老太太边说边展开了手中的衣服。只见无数的珍珠宝石在衣服上熠熠闪耀,光彩夺目,足以照亮整个
室,
中上下惊奇万分。公主仔细打量了一番,认定这衣服价值连城,比她父王的整年税收还要贵重。于是向老太太打听衣服的价钱。
:“娘,这衣服,是你从他本人手中得到的,还是别人给你的”
“是从他本人那里得到的。安拉在上,他
边还有
仆照应呢。他不仅人长得漂亮,而且
情也很纯善,加之心
宽广,慷慨大方,除你之外,真是没见过比他更
丽可
的人了。”
“这就怪了。他一个生意人家,怎么可能有这
无价之宝呢娘,他要了你多少钱”
“他
本就没提价钱,只对我说:‘我不会把这
衣服当商品卖掉的,这是送给公主的礼
,除了她,没人
穿这
衣服。’所以他
持不取分文,还把你给我买衣料的钱全退了回来。他对我说:‘如果公主执意不收,就送给你吧。’”