电脑版
首页

搜索 繁体

OR1-EP4:千禧年前奏(16)(2/3)

“很多,那时候我们把这向自然而非人类索取的办法看作是摆脱经济困境的重要手段。”阿达尔贝特没有回,他还坐在矿坑旁,凝视着远方越来越模糊的小镇。

迈克尔·麦克尼尔和阿达尔贝特·赫尔佐格并肩沿着小路前,来到了镇。几个黑人孩童正围着一旁的一坑玩耍,污上方是无数盘旋在上空的蚊虫。那些儿童对这些恼人的昆虫浑然不觉,自得其乐地着他们的游戏。

只有少数人能够超脱环境对命运的限制。那些生活在这小镇上的人,他们只能选择逃离吧——就像麦克尼尔在英格兰拜访的那座镇上的人们一样。和那些生来就能接更多情报的灵通人士相比,他们是不幸的,界限制了他们所能的选择。

“你小心,这些人可不一定遵纪守法。”麦克尼尔警惕地看着从镇的几名老年人。 [page]

“非洲有多少个类似的镇?”

阿达尔贝特·赫尔佐格嘴上这么说,他心里想必不打算惹上多余的麻烦,于是他乖乖地选择了绕离开。这座镇已经死了,就像字面上的意思一样,作为一个整的城镇已经死亡,留存在这里的是原化的个人和日渐腐朽的建筑残躯。

依托传统植园和矿业的产业能够为这些土著提供大量的力劳动岗位——他们普遍没有能力接受教育。原本他们以此能够谋生,但在这些产业因无法盈利或其他原因而衰退后,土著就失去了在eu的非洲民地社会中生存的机会。究其原因,是原来的运行模式效率低下,而采取新思维的这一代商人不屑于投资这些产业。eu也曾经考虑过产业变化带来的影响,迄今为止欧洲本土依旧保留售票员这工作便是明证,但他们的仁慈仅限于欧洲,非洲不得到eu的重视。那里只是eu的后园,是廉价的资源产地。

的另一侧是连绵起伏的山峦,向着来路这一侧的山被挖得坑坑洼洼,凹凸不平的样像极了月球表面那些星罗棋布的环形山。半山腰上是一些被开发商弃置的烂尾楼,以前有人要在这里修建山间别墅,但房还没造好,附近已经冷清了下来,于是自然没人对那个工程项目兴趣了。连接两侧山脉的生命线是一座大桥,在许多通不发达且地理环境使得航空运输本无法实现的地区,这些桥梁和铁路代表着当地人唯一

“这么说,主为土著的无业游民问题,是以这类产业为主导的就业岗位大幅度减少造成的。”麦克尼尔着下,他一不留神竟然揪下了一,疼得他呲牙咧嘴,“这也就可以解释为什么以前是北非的阿拉伯人而现在是南非的黑人土著成为eu的不稳定因素。”

“以前哪,矿石和其他资源从这里,产品从外地,一片祥和。”阿达尔贝特指着远的铁路线,“现在那些经济学家抱怨罗德西亚的公民不消费,可是他们没有工作、没有收,怎么消费?”说到这里,阿达尔贝特愈发气恼,“更让人恶心的是,那些脑长在尾椎上的学者居然在罗德西亚搞了一次新币改革,结果通货膨胀几亿倍,连印钱币的纸张都比面值上的数字值钱。”

“别太悲观,人类总是会在新的时代找到新的解决办法。”麦克尼尔小心翼翼地接近矿坑边缘,他注视着不见底的矿坑,思考着这个矿坑里当年到底挖来了多少矿产和砂土。原本在这里挖矿的商人大概把所有设施全都拆走了,连便于人员上下移动的电梯都没留下。既然如此,那个商人更应该把这些设备也一脑地卷走,而不是留着它们在这里遭受风日晒直到彻底沦为废铁。

“你在担心什么?我向来是带枪的。”

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>



麦克尼尔看到附近的砂石中有一块樱石,于是从矿坑旁站起来,三步并作两步走上前去,拿起了那块小巧的樱石,放在手中把玩。

热门小说推荐

最近更新小说