繁体
先的安排设下两个陷阱。如今罗德西亚已经成为无法无天的灰
地带,这也意味着即便是大权在握的阿非利加布里塔尼亚人都没有办法恢复正常治安——他们自己一手挑起了动
,是万万不会在诉求得到满足以前就亲自动手将其镇压的。尼托·
里亚姆将化装成工厂内的工人,将樱石炸彈放在这些达官显贵的必经之路上。迈克尔·麦克尼尔则在外围
行埋伏,若炸彈失效或被察觉,就由他来将目标消灭。
“他们肯定会
行检查。”尼托·
里亚姆有些胆怯。
“不会。”麦克尼尔转着手中的圆珠笔,“这些人以舞刀
枪为荣,每个人
上都携带枪支和炸彈、燃燒彈,你说他们该怎么判断哪些枪和炸彈是自己人的、哪些是敌人的?”说到这里,麦克尼尔停顿了一下,用圆珠笔在地图上画了一条线,标注
了对方可能的行动路线,“迄今为止,阿非利加布里塔尼亚人内
尚未发生任何因携带武
而引发的意外,他们想必对此已经放松警惕了。”
“但愿如此。”
第二天一大早,麦克尼尔就
促尼托·
里亚姆动
,两人迅速驱车赶往化工厂附近。半路上,他们听到一个令人意外的消息:化工厂似乎发生了某些事故,目前现场已经被封锁,相关人员正准备
行调查。听到这一消息后,两人面面相觑,他们这下无法预测对手的动向了。
尼托·
里亚姆建议返回,他只在乎能不能消灭那些黑心商人。然而,麦克尼尔
持继续
原计划前往化工厂
行埋伏,他的理由是即便化工厂目前
现意外,步枪协会的大员也不一定会取消原定的视察计划。假如能借着这个机会将敌人一网打尽,外界只会认为步枪协会的
目很不幸地死于生产事故,没人会猜测到在化工厂发生了暗杀。
“这是个好机会。”麦克尼尔重复
调这一
,“
心的商人为了挽回产业的损失而亲临现场指导,不幸死于意外……我喜
这个故事。”
果然不
麦克尼尔所料,尽
他们在几千米之外就遭到了拦截,但当麦克尼尔
示另一份早已准备好的假证件后,警察们唯唯诺诺地放行了。靠着这些假证件穿过了封锁线后,麦克尼尔让尼托·
里亚姆把车开到工厂外围的仓库里,两人分
行动。工厂中并没有预料中那么多的警卫,只有零星几个保安惶恐不安地四
巡逻。他们可不想在这里当替死鬼。
迈克尔·麦克尼尔选好了一栋建筑,乘着运送货
的电梯来到了
楼。他从背包中抬
了狙击步枪,谨慎地扫视着周边的建筑,在确定并无敌人的狙击手后,放心大胆地开始架设枪械。当然,他对狙击的
通程度就和他对坦克的熟悉程度一样,只能算是平均
平。但是,尼托·
里亚姆是个近视
,指望那个黑人司机当狙击手是不现实的。
耳机中传来了尼托·
里亚姆的声音。
“他们好像过来了。”
麦克尼尔躲在窗
后方,通过一个类似潜望镜的装置观察着大门方向。几名衣冠楚楚的绅士正火急火燎地向着厂区内
跑来,一旁的警卫正和他们焦急地谈话。麦克尼尔猜想这些人并不在乎公民的死活,不然他们应该立刻通知附近的民众撤离,而不是还在这里计算着自己的损失。
忽然,麦克尼尔在步枪协会的大员们当中看到了一个熟悉的
影。和两人上次见面时相比,那人的面庞上多了一
明显的疤痕,让人望而生畏。