繁体
益能够比他们自己的
命还宝贵?
“你们不是本地人吧?”
“我们是里维拉先生的
国朋友,最近和他有生意上的来往。”麦克尼尔依旧握着霰彈槍,只要这个疑似毒贩或毒贩密探的中年人稍有动作,他就能轰碎对方的上半
,“里维拉先生是个很有诚意的生意人,
事很靠谱,手段也
明,可惜他摊上了一群不会办事的属下和拖后
的盟友。”
他们可以在这里公然提起里维拉的名字而不必担心里维拉暴
。假如有人打算向媒
提供消息称里维拉和贩毒集团有联系,首先是任何媒
都不敢将此事公开,其次则是当事人必然在一天之内毙命。然而,拥有如此权力的里维拉在面对贩毒集团本
时依旧
到
疼,他很难将自己的人
送
贩毒集团内
并保证其忠诚,
毒之后的瘾君
多半会丧失理智和意志。 [page]
“唉,这正是真正引起争端的问题。”中年人佯装心痛,“实不相瞒,业内的消息是,许多人对里维拉把
国人的势力引
我国
到不满。过去
国缉毒
门对我们造成的打击太大了,假如不是他们可能需要我们去牵制墨西哥当局,也许早就把我们给连
起了。各位,你们和里维拉
生意,所图一定是利益——如果仅仅是为了利益,那么我认为你们可以选择其他
易对象,不一定要限定在里维拉
上。”
“我们没有征求你的意见。”麦克尼尔拍了拍霰彈槍,“你的工作是,告诉我们那车队去了什么地方、司机和其他押送人员在哪,就这么简单。假如您连如此简明的语句都无法理解,我得想办法把您送去上帝那里让祂老人家多教你几门语言。”
中年人叹了
气,脸上浮现
为难的表情。
“说
来,能保命吗?”
“快
说。”希尔兹上尉看了看手表,“我们没心思和你在这里浪费时间,里维拉先生的事业很重要,比你的命重要多了。要是我这位朋友现在宰了你,没有警察或法官会为你伸张正义,他们只会庆幸又一个毒贩
暴毙了。”
“东西被送到下加利福尼亚半岛了,人已经被
理掉了。”中年人快速地说完了全
内容,趁着两人还没来得及发怒,又补充了一句:“事实上,我们没打算
决他们……这可是一大笔赎金哪。但是,这些人非常
决地绝
而死,看来他们不打算
任何情报,也不打算给我们一个收买他们或是利用他们来敲诈别人的机会。”
说罢,秃了半个脑壳的中年人摆
一副听天由命的表情,任凭自己面前的两个
国客人思考这一连串突发事件背后的
义。他已经看到麦克尼尔的左手不停地摆
着还放在桌上的霰彈槍,枪
正对着他,随时会把他打成一团碎
。
麦克尼尔的心情糟糕到了极
,他事先猜测贩毒集团可能是由于恐慌里维拉借助外国组织力量和他们对抗而采取极端行动,唯独没想到nffa派
的人比毒贩
还疯狂,竟然在战败被俘的情况下以惊人的一致
选择了自杀。只要人全都死了,外界
本无法猜
是nffa向里维拉输送
资,墨西哥的本土势力只能
据一些不
指向
的证据控诉里维拉和
国有联系——然而,哪个墨西哥实权人
和
国没有联系?