繁体
“
统计调查的一定不会是普通的农民。”
这时候就
到桑松
场了,恢复平静的桑松来到那名农民
旁,温和地向对方询问
:
“钦纳龙(khinnarong)教授在哪里?我是他的朋友桑松教授,来这里找他谈谈学术问题……”
看来他们找对人了。打扮成农民的科研人员
略地向西北方向指去,并用英语向桑松说明了
位置。一行人又沿着田野走了一个多小时,一片
大的农田映
了他们的
中。准确地说,这是一片还
在开垦过程中的荒地,成百上千的农民忙碌着将其变为能够养活东盟公民的农田。
想从这么多农民中找
一个完全消去了学者风度的农业专家实在是困难。麦克尼尔和伯顿来到柬埔寨之前只是在能够找到的公开新闻中翻阅
了多年前钦纳龙在担任教授时的照片,然而战
和不同的生活环境总是可以极大程度地改变一个人的面貌。
一个穿着蓝
工作服、浑
沾满泥
的农民朝着他们走来。
“?????????????????”桑松连忙跑过去询问。
“我就是!”那人却是用英语回答的。
三人全都愣住了。
前这个浑
肤红
、脸
带着浮
的中年男人无论如何也没法让他们联想到那个年轻时大
风
的农业专家。谁还没有过年轻的时候呢?许多和桑松一样曾经风华正茂的学者如今变成了秃
胖的中年人,岁月在他们的
上留下了清晰可见的痕迹,而历史赋予这些不必从事生产劳动的专家们的伤痕远远少于丢给农民的负担。逃往农村躲避城市争夺战带来的混
的几年间,钦纳龙从里到外变为了地
的老农民。
准备好的问候和客
话全都被堵
在了嗓
里,他们就像表演失败的喜剧演员一样
退两难。
“……你在农村生活了这么多年,肯定很不容易。”半晌,桑松艰难地挤
了一句话。
“早就适应了。”
麦克尼尔目睹着桑松几乎是
着鼻
跟随又一位老朋友走
了农田间,这一次他和伯顿不打算打扰上司的叙旧。这怪不得桑松,所有人都知
他在
尼拉大学城里度过的安逸日
太久了,连麦克尼尔都能看
这一
。当麦克尼尔和伯顿忠实地执行着桑松的命令、长期驻扎在破旧的村庄中
行实地调研时,桑松本人撤回了后方。平心而论,桑松
上没有什么大人
的架
,他能够在丛林里长期居住,也十分重视学生
行的实际调查,但他终归不属于这里。
“……我不怎么看好这个新的方案。”
桑松收获了预料之中的答案,他对此并未
到惊奇。
“但你接受了在实验田
行工作和研究的待遇。”他对着又一位老朋友
调着。
“我们在反对一件事之前,起码要对它有一定的了解。不说是详细的了解,假如
本不了解就妄谈反对,只能暴
自己的无知。”钦纳龙已经有些驼背了,
度劳动对他的
造成了不利影响,“再说,这么
的隐患,你也是清楚的。”
“即便遭受反对也应该为了更多公民的利益去推行它。”桑松
持自己的想法。
老农民模样的学者摇了摇
。