繁体
许多携家带
逃跑的难民一贫如洗,除了
上的衣
之外一无所有。这些普遍营养不良的成人和儿童躲在年久失修的破旧楼房之中,喝着被污染的自来
(这已经是较
的待遇了),每天都要为自己的下一顿饭发愁。见到这些人时,帕克不禁想起了自己东躲西藏地吃垃圾的那段日
,他发自内心地想要和那不堪回首的经历说再见,但命运总是
迫他一遍又一遍地回想起无法抹除的过去。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“但我确实理解不了。”帕克闷声闷气地说
,他那方正的脸上透
着无法掩饰的困惑,“
尸鬼算个什么弱势群
?是,他们在被人类追杀,但是他们想杀普通人的时候下起手来就和砍瓜切菜一样简单。”
这栋楼里不该有这么
重
得益于舒勒的翻译机
,帕克能轻松地和这些难民
。他悠闲地驾驶着车
,带着自己准备好的礼品前去看望那些还没有找到下一个落脚地
的阿拉伯人。情绪价值和
质价值双
齐下,不愁这些难民们不
迎他。
开空
支票,总之你不用考虑以后怎么兑现承诺;第二,适当
几滴
泪的效果有时候比给钱更
用,但这个对你来说太难了,你没这份演技……”
着墨镜的白人青年用圆珠笔在纸上写下一连串红
的字迹,“所以,一定要让他们明白,你能理解他们。这一
很重要,那
到难民营抱着难民拍完照片就走人的家伙是不会懂的。”
不过,最近一段时间他没有找到可疑的目标,兴许那些
尸鬼搜查官已经把注意力转移到其他工作上了。
着选好的路线抵达了难民们暂时栖居的废弃居民区后,帕克在车
里换上了另一
服装并打算
楼
内之后再行更换。这些准备工作自然麻烦得很,但他更不想被抓
监狱里。
“近日,罗
尼亚正在和eu理事会就接收难民问题
行磋商。由于eu决定
制
分摊难民名额,罗
尼亚方面已声明要求eu接受其公民平等
申
区……”
像往常那样,尼克·西
尔·帕克走
其中一栋楼房里,用他特有的低沉脚步声把他前来的消息告诉每一个住在这里的人。刚
建筑内,他就闻到了一
奇怪的味
,那气味刺激得他浑
寒
直竖。帕克后退两步,再次确认周围的环境,悄悄地把一
须伸到了衣袖里。
也许他记错了,
尸鬼不会得到这么
的待遇。
“哎呀,我们不是在谈理论。”麦克尼尔严肃地敲着桌
,他生怕帕克一着不慎暴
份,“你不用担心他们会去举报,因为这些难民在欧洲的主
社会也是不受
迎的。我听舒勒说,德国有许多年轻人自发行动起来用暴力驱逐难民,这已经足以成为把你们和难民绑到同一艘船上的证据了。我的意思是,要用你们之间的相似
去说服他们接受你们的帮助、和你们保持一
同盟关系,这样一来一切又可以恢复到我们的掌控之中了。
的
法,你可以向伯顿学一学,他有经验。”
帕克小心谨慎地
麦克尼尔说的去
,后来他终于明白自己谨慎过
了。中东地区到
横行着
尸鬼雇佣兵,以至于帕克第一次小心翼翼地在难民们面前亮明真实
份的时候竟然没能吓跑对方。其中一名穿着稍微
面些的运动服的难民对他说,中东地区可是
尸鬼的发源地,连
尸鬼这个词都是阿拉伯人最先创造
来的,那他们这些阿拉伯人更没必要大惊小怪。
还有更多的难民只能
宿野外,跟那些更加不幸的同胞比起来,艰难地挤
了城市的难民反而是幸运的。罗
尼亚人没有对难民的到来产生什么
烈的方案,准确地说,他们还没有意识到难民的
现。在整个罗
尼亚境内,本有数万人保持着和来自中东地区的阿拉伯人相同的信仰,因此那新来的数千人只要不大张旗鼓地展示自己就不会引来公众的额外注意。
一路山,帕克每过一阵就向着车
的后方观察以确认是否有人在跟踪他。他的人类
份和
尸鬼
份之间不能存在任何
集,一旦他暴
,不仅他本人很可能
命难保,就连麦克尼尔等人都可能因此被卷
天大的麻烦之中。为此,帕克每次
门时都要全神贯注地保持警惕,这是他过去担任特
队指挥官时培养
的【职业素质】。
帕克
了一下车载广播系统的控制
钮,换了另一个频
。谁都看得
来罗
尼亚人正在和eu讨价还价,但他们却没有为了捍卫自己的利益而和eu决裂的勇气。仍然未能从金
危机中恢复的罗
尼亚若不想得到雪上加霜的经济,最终只能向eu妥协。正是由于看穿了背后的隐情,起初
决主张灭绝
尸鬼的麦克尼尔最近也缓慢地改变了原有的决定。