繁体
“原来你当时钻山沟是为了看这个啊。”伯顿懊恼地挠了挠光秃秃的
,他现在只能选一侧了——另一侧带着他敬
的乔治·
顿将军(也许应该称呼为
顿少校)赐给他的刀疤,“这么说,他们会在今天或明天选择公开叛
咯?连
西都会
现这样的事情,实在是令人大开
界。” [page]
“害怕了?”麦克尼尔挑起眉
,从背包里翻
一张半路上买来的圣保罗市区地图,把它摊开在床上,“我却兴奋得快
起来了。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“他们会行动的。”麦克尼尔用右手
着下
,一条
搭在旁边的小凳
上,“反对联
的海报到
都是,街上的警察却选择了无视……两天前,
西陆军第二步兵师驻地附近又发生了一些冲突,似乎是某些人转运
资的行为已经被发现了。虽然他们可能会很有耐心,然而迟疑只会让里约
内卢先一步用逮捕令和通缉令让他们不发一枪便失去反抗能力。”
门重重地合上了。失落的麦克尼尔和伯顿走
小巷,这才想起来打开卡尔多苏为他们准备的明信片。明信片上写了几句潦草的常用问候语,背景则是圣保罗城区内的几座建筑。
比利亚风格和
洲本土特
,在麦克尼尔看来着实令人赏心悦目,只可惜他
下买不起其中任何一栋房屋或是任何一间屋
。对方给他们留下的地址可能是假地址,说不定那还是个陷阱。
“造反。”
“我知
这位卡尔多苏先生要
什么了。”麦克尼尔收起明信片,告诉伯顿
上回旅馆收拾行李,他们今天注定要度过一个不眠之夜了,“把我们准备好的东西都拿
来,我得给他一份见面礼才行。”
“他要
什么?”伯顿像机
人一般地一问一答,神情有些呆滞。
麦克尼尔接过又一封明信片,仍然一
雾
。“您好,可我们希望——”
“他……这是什么意思?”伯顿气
吁吁地跟上麦克尼尔,心中还在为容貌受损让他失去了随便获取别人信任这门本事而惋惜,“完全是诈骗团伙的作风。让我看看,这上面好像印着圣保罗的电报总
大楼吧?”
钻
小巷后,麦克尼尔和伯顿轻而易举地在左侧的墙
找到了后门。他们走到门前,敲了敲门,一个上了年纪的女佣从里面探
,疑惑地望着两个陌生的来访者。
两人从
国
发时,还偷偷携带了用来防
的手枪和刀
,但这些不足以让他们在即将到来的混
中发挥作用。稍微冷静下来之后,麦克尼尔和伯顿停下了手中的动作。墙上挂着的时钟上那忙碌着的时针指向下午三
时,麦克尼尔终于首先承认,他们两个好像
“我是彼得·麦克尼尔。”麦克尼尔尽量放缓语速,以让自己显得
面一些。由于伯顿的预判,他在
发之前专门学了西班牙语和
牙语。“请问,卡尔多苏先生在吗?”
“菲律宾。”伯顿用右手微微抬起帽
,
了一个自认为还算
观的笑容,但他似乎忽略了自己现在的相貌带来的影响。当那女佣一脸嫌恶地向后退却时,伯顿才不得不在麦克尼尔的提醒下收敛了狞笑。“真可惜,我迫不及待地想要和老朋友团聚呢。”
迈克尔·麦克尼尔反复搓着双手,过去两个月间的
滴滴成为了他
决策的重要依据。从报纸上零星看到的新闻证实
西联
正以某
方式剥夺各州的自治权,而联
和州之间的对抗导致了一系列惨案的发生,其中一桩血案正
现在圣保罗。两个月前的情况便如此
张,两个月后只会火上浇油,这是他在抵达
西后从当地报纸上可以确认的结果。
如果情况只有这么简单,他可能只会选择观望一阵。然而,真正促使他决定加
其中的是李林那如
命符一般的谜语。
“但他有些东西要
给你们,这是他特意吩咐过的。”女佣说着便让屋
里的其他佣人去取雇主为客人准备的礼
,自己则站在门
警惕地不让麦克尼尔和伯顿
来,“好,取来了。请收下吧。”
“谁会害怕?”伯顿嘟哝着,他来到麦克尼尔
旁,和对方一起检查地图并协助麦克尼尔标记
了重要地
,“我只是担心我们办错事罢了。你的直觉,我还是信得过的……可是,只要日期稍有偏差,到时候就
到咱们两个被送上绞刑架了。”
“elen?oestáaqui.”那中年女佣打量着两人,“deondevocêss?o?”
伯顿大为惊骇,他顾不得追问,只是一
气跟着麦克尼尔跑回了旅馆,他们那狼狈的模样半路上又引来了不少路人的关注。返回旅馆房间后,伯顿把门反锁上,又从腰带中
了手枪,而后和麦克尼尔共同关上了窗
。即便如此,他们还是觉得不太安全,但手边也没有更多的工
了。