繁体
段组织本地居民恢复正常生活的目的,是要他们服务于战争。”斯塔弗罗斯无视了帕克的讥讽并毫不留情地指
了那些温情脉脉的话语背后的真相,“所以公民的幸福
反而要放在其次,首要目标在于促使他们愿意投
于另一条战线。麦克尼尔,就拿整合运动开设的这些矿场来说吧,你大可以事先对公民们夸下海
说这是什么奔赴幸福生活和
好人生的大
,可是等他们真的要到那里当

的时候,但凡稍有思考能力的人都会产生反
的。”
“但就算这样,当地人也还是更喜
整合运动——”
斯塔弗罗斯看了一
一不小心咬了
的伯顿,他知
伯顿这几天正忙于制定剿灭【鹦鹉螺】
队的计划,因而他也并不想刻意说些刻薄的话,“这并不矛盾,各位。对于被某
未知或敌对的【异类】、【文明】毁灭的反
和恐惧,超过了对生活现状的不满,这样的事情在历史上是很常见的。当年我们和俄国人作战的时候,我们的公民可以
到像
隶一样地工作,但工作
度还不到前人三分之一的后人却会终日抱怨起来……先不说这些我们无法改变的外
条件了,目前我们所能
的就是提供一些安抚公民的【安
剂】。”
说着,斯塔弗罗斯拿来旁边的报纸,向农舍内的其他三人比划了许久。他旁征博引地把东罗
帝国甚至是奥斯曼帝国(然而它们和现代希腊的相似
小得可怜)的
分举措拿
来充当例
,而后
调说所谓的安
剂就是要让参与这些繁重劳动的居民避免思考【死在这
劳动中和死在敌人的枪
下有何区别】一类的问题:用看起来更真实些的利益打动公民们。
麦克尼尔皱着眉
,一言不发。他从斯塔弗罗斯的言语中听
了些许危险的征兆,而他宁愿先让对方说完再指
其中的不妥之
。
“谈了那么多理论,咱们来说
实际的吧。”前gdi
级将领咳嗽了两声,“离我们最近的那个矿井,目前无人前去工作。好,现在我们要说服本地的农民去里面当矿工,而且工作
度会大得离谱。斯塔弗罗斯将军,你的方案是——?”
“我刚才已经说过了,提供【安
剂】。初步地讲,在为工作人员保障安全工作环境、提供正常的饮
待遇的基础上,承认该矿的所有权归属本地全
居民,注意是全
居民而不是某个人;如果有必要的话,可以让该村镇的绅士们成立一个公司或类似的机构……然后,向周边居民说,因该矿而产生的所有收益——包括未来的增值——全
归在这里持有
份的村民们所有。”斯塔弗罗斯抛
了一个并不怎么新颖的观
,“至于成本问题就
给共和军去承担吧,反正——”
话音未落,屋
里响起了两声惊呼。似乎被斯塔弗罗斯方才所说的某句话刺到了痛
的帕克怒不可遏地站了起来,但被更冷静一些的伯顿拦住了。直到确认战友不会因此而大打
手后,把帕克
回到了椅
上的伯顿才向着脸
很难看的麦克尼尔投去了有些不安的视线。
“……你这家伙,生前当真不是混nod兄弟会的?”帕克又瞪了麦克尼尔一
,但麦克尼尔毫无表态的迹象,“奇怪啊,你明明是抵抗俄国人的著名英雄,怎会——”
“帕克【上校】,你们gdi在你生前就已经和nod兄弟会合作了,这也是你自己说过的。”斯塔弗罗斯提醒帕克别只顾着指责他人,“如果你觉得上述用来暂时安抚公民的方案很离谱、听上去很像nod兄弟会的所作所为,那我确实有
无法想象你们gdi内
的真实情况了。”他停顿了一阵,
了更加让对方恼火的笑容,“该不会和pnf治下的意大利一样吧?”