繁体
当天下午,麦克尼尔接连从战友们的汇报中得到了初步的反馈结果。他需要了解公民们的真实反应、需要让这些已经在整合运动治下吃了不少苦
的人
合他们继续这场战争。这并不容易,他猜得
来公民们更想躲到没有战争的桃源乡而不是在
战中的双方里选一个,而且麦克尼尔过去很少在gdi内
看到除了暴力手段之外的第二
解决方案:把一切不稳定因素斩尽杀绝是gdi的军人们所能
的最忠实的决定。
“通过对附近居民的走访,我们不难得
一个结论:在掌握权力后的最初几年里,整合运动不能对圣保罗和米纳斯吉拉斯或其他各州寡
们的地产动手,因此他们只能选择一如既往地鼓励东南沿海地区的居民搬迁到北方的亚
逊地带去开拓那些未利用的土地。”彼得·伯顿更圆
一些,他努力地只和本地居民聊些令人开心的光辉岁月,对
好生活的回忆冲淡了双方之间可能滋生的
张气氛,“考虑到整合运动已经开始大规模地没收寡
的地产并把它们分
给农村无业游民或是在上面建造工厂了,我们可不能在这方面输给他们。”
号召本地居民卖力工作的动员作战已经开始了,第四骑兵团的大
分士兵都投
到了这项对他们来说有些陌生的任务之中。一些
力旺盛的士兵在战友们的陪同下走访各
的居民,向他们说明了共和军的新规定,并盼望着那些至少还没有逃走的本地居民们
合他们、更加拼命地
活。另有一些胆大的士兵乘着电梯抵达矿井内
,把一个接一个的好消息告诉了里面的矿工们。
以下咽的【专用提神剂】——在只能喝这
菜汤的日
里,许多士兵笑称它为自己驱逐了疲倦——这时他才想起来自己忽略掉了一个关键问题,那就是麦克尼尔本来不该考虑这些事。虽然他和麦克尼尔都是卡尔多苏上校的顾问,前者主要负责战斗任务,后者则最多在
战术上
一些指导,至于全团的
资补给状况、分
工作和其他一些看似细枝末节但直接关系到生死存亡的任务,基本与他们无缘。
“呃,迈克?”伯顿叫住了要
门的麦克尼尔,他自己也从桌
上抓起了军帽,“怎么突然想起来这些事了?军需和后勤
门的人肯定会因为咱们这几个异想天开的念
而在背地里把我们连着我们的祖先一起问候一遍。”
说罢,麦克尼尔快步跑开了,
随他走
屋门的伯顿过了好一阵都没能想通其中的逻辑。用不了多久,伯顿就不必为此而烦恼了,更加忙碌的工作总会让人们忘掉随
可见的其他压力。
如何给
西的农村寻找到合适的定位一直是激烈争斗的各方议论的焦
之一。由于圣保罗和米纳斯吉拉斯过去的垄断地位,整合运动
称
西的农村是足够现代化的(甚至已经现代得过
了),唯一的问题在于缺乏多样
;另一方面,理念比
西政坛上的全
政客都更加激
的共和军则一度把
西的农村看作是生活在古代的活化石,就连农民本
也远远跟不上他们的脚步,因而他们起初没有试图寻求农村的帮助,而是积极地联络他们更喜
的
步军人和工人来壮大自己的队伍。
“没办法,有些人恐怕生来就是要和劳碌相伴的。”麦克尼尔推开屋门,让外面的
光照
屋
里。即便他背对着刺
的日光,伯顿仍然清晰地看到了五条被磨损得看不
原有
彩的向上v形箭
下方那条似乎刚
上去不久的红
向下v形箭
,样式还有些刺
,“早知如此我就不该在汇报工作的时候自作聪明地表示我在
理方面有些……小小的经验。”
同伴们遇到了不少困难。斯塔弗罗斯在报告中写
,当他试图向本地的农民解释共和军的新规定时,那名
着草帽的秃
牧民谨慎地向他询问能否不上
任何农产品。
“老实说,我以为你们能有
新意。”
的
发比斯塔弗罗斯更稀疏的老牧民看得
来对方没有抢夺他的牲畜的念
,这是他愿意坐在草地上和斯塔弗罗斯聊一聊的主要原因,“老伙计,这里的生活条件一
都不好。降雨分布不均匀,气候也古怪得很,可是我们来这里定居就是要为了获得一片自己的土地、不必和那些已经霸占了几乎所有土地的寡
还有他们的
植园打
。就连整合运动也很尊重这里的既成事实。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“……不能,先生。”斯塔弗罗斯无奈地回答
,“人这辈
逃不过的是
生、死亡和
税,您应该很清楚。”