繁体
主要目标。”
“我有个主意。你就说自己要给矿工看病,他们不会拦着你的。”帕克提议用个更合适的借
骗取
牙人的信任,“我看这里的矿工多半是有病的,就算是那些没病的也和病人差不多了。”
“……你不是说医生只懂骗钱吗?”伯顿不悦地皱起了眉
,“那你就不要去看病嘛。”
帕克的建议得到了卡萨德的支持,雷厉风行的阿拉伯王
当即让矿井的负责人挑
些没法正常工作的矿工和他们一同
城。听说自己有机会在老板的带领下到城市去治病,大
分矿工木然地继续工作,仿佛这个消息和他们全然无关一样;少数看上去年轻些的黑人矿工,突然起劲地往监工的
鞭和
下跑,只求监工打得再凶狠些、最好能直接赐给他们一张
城的车票。
如释重负的伯顿换上了卡萨德递给他的旧衣服,光着脚跑到矿井外停放的一辆卡车旁,打算亲自给卡萨德充任司机。
“他们的天真太令人
动了,多亏这里不是刚果,不然他们只会因此而丢掉手脚。”伯顿对着自作聪明的黑人矿工们冷嘲
讽着,“卡萨德,这车
怎么开?我不太熟悉它……”
“行了,我自己来开车吧。”卡萨德只觉得好笑,“你们两个在矿上没少受累,先歇着。”
“哎,万一你在这个世界上打
了些名声,我就可以和别人说当年利比亚国王起兵的时候我也是开国元勋之一——”
“什么国王,我一辈
都没
成的事情难
在这个平行世界上用几年就能
成吗?”卡萨德乐了,他
上卡车,让伯顿也跟着上车,“……
城之后,有些事还要商量一下。这次和
西那次不同,我们要直接面对意大利人的压力。”
几个小时之后,闷闷不乐地和其他有伤病在
的黑人矿工挤在卡车车厢里的帕克又一次
了梦乡。他实在是太累了,这还得怪他在来矿井的第一天过于逞能。在他成功地证明了自己力大无穷之后,当值的监工兴
采烈地把帕克分
到了最危险的岗位上——被帕克
替的黑人矿工每过几天就会因此而祈祷称帕克是神明赐予他们的礼
。
车
一路颠簸,跌跌撞撞地往最近的城镇驶去。托卡萨德的钻石矿的福,这座小镇最近发展得很快,有越来越多的务工人员以及希望自己能碰到好运气的商人来到这里谋生。为了让这些新居民能够正常生活,许多附属产业也很快建立起来,最近罗安达也有几家自来
公司前来商量合作事宜。
卡萨德说要带着伯顿先去看账本,他们把帕克和其他黑人矿工一起丢到医院里,扬长而去。被气得不轻的帕克试图在医院里耐心地等待着他们返回,可他的决心只持续了十几分钟。
跑到街
上散步的帕克用卡萨德给他的
币买了张报纸,浑然不觉他在别人
里的形象犹如乞丐。他需要了解外界的消息,需要寻找和其他战友有关的情报。
一则奇怪的新闻
引了他的注意力。健壮的白人青年握住报纸,顺着原来的路返回医院,静静地等待着同伴们返回。到了晚上九
多,他才终于等来了前来接他的司机。那人把帕克送到了卡萨德的住
,便张
向帕克讨要赏钱。不想节外生枝的帕克不得不把
上剩下的钱全都给了对方,心里疑惑为何卡萨德雇佣的司机竟和
租车司机一般
派。
“伯顿,我有重要发现!”他拿
皱皱
的报纸,兴奋地冲向伯顿,“你看……”