繁体
基斯坦是当年英国人从南亚地区撤退的时候依照宗教而划分
来的国家,这是伯顿相当了解该国
分风俗的主要原因:他在中东的经验已经够用了。事实上,两人在
基斯坦的活动几乎没有受到什么限制,那时帕克满以为
基斯坦是个相当世俗化的地方,并和伯顿说建议让卡萨德学一学。
“其实……”伯顿明显犹豫了一阵,“让德国人在南亚取得全面胜利不见得是坏事。我指的是,这个结果对于合众国还有自由世界来说可能没有好
,然而对德国人来说情况也差不多。”
事情发展到这一步,当初伯顿所设想的局面已经不复存在。可以预料的是,在未来几年之内整个南亚地区将陷
烈度对抗之中。如果冲突已经不可避免,彼得·伯顿理所应当地要在冲突到来之前攫取更多的资源以应对危机。
“从最近几年的报
来看,他们确实变得越来越保守了。”帕克听伯顿这么一说,也
觉情况不容乐观,但如果伯顿得
了相反的结论,他想必也会支持的,“哦,真是见鬼。可不能让整个南亚落到德国人手里,”
直到那时,帕克才惊觉伯顿在演讲当天之前就
了预先
署:
照伯顿的要求忠实地执行了命令的雇员们成功地利用了印度元首遇刺的消息对国际
市造成的影响(尤其是在印度和
基斯坦地区的影响),从而把危机转化成了伯顿的机遇。有了这些必要的资金,他们在办事时的顾虑可以少很多。
有些结
的英语传
了伯顿的耳中,他终于想起来今天早上刚刚看到的重磅新闻了,而电视机里还在播放着
基斯坦
理东孟加拉地区问题的新闻发布会。满
大汗的军官们竭尽全力地向国际社会解释东孟加拉地区一切正常、军方也没有对孟加拉人
行大规模报复。就在昨天,印度人公布了一组照片,上面的内容显示
基斯坦军队在东孟加拉地区有计划地将许多手无寸铁的平民逮捕后转移到秘密地
决,其中不少人看上去都是学生。另有一些小
消息说,
基斯坦人把那些不方便就地
决的目标用直升机扔到了海里。
刺杀事件发生后,受伤的元首夫妇被
基斯坦人送到医院内
行救治,而印度方面则
好了应对最坏结果的准备。一些狂妄的印度政客宣称要对着胆敢刺杀元首的敌国毫不犹豫地发
弹,与此同时自由印度军的表现则相对克制得多:他们只是组织了几场军演来应对
基斯坦,并未采取其他过激举动。
“别胡说!”
“那么,你的那些亲
的女朋友——我是说,女
的熟人们——有没有给我们提供一些必要情报呢?”帕克咬牙切齿地盯着电视机里照本宣科地读着稿
的军官,“我们的盟友快成了万恶之源了,伯顿。不光德国人还有俄国人在谴责他们,连我国都没有明确表态支持
基斯坦。再不想办法,
基斯坦的情况可能会失控。”
他们不得不在遭遇大批沿街祷告的
基斯坦人时停下车辆并耐心地等待这些市民结束祷告之后再前
。黑压压一片的人群堵
了街
,别说机动车
事态的发展永远都有不可思议之
,冻得有些发抖的帕克连忙表示赞同并跟在伯顿
后走
了大门。
了屋
后,两人你争我抢地赶往车库,但伯顿还是先一步比帕克更快地赶到了那辆黑
的老爷车旁并钻了
去,而未能拿到驾驶权(其实他手里也没有车钥匙)的帕克只好郁闷地坐在了伯顿
旁。
仅有大量
基斯坦和印度的名
,更有不少知名国际友人,以至于
基斯坦不能在无视合众国压力的情况下对这些人
行详细审查。最终,伯顿和帕克在圣诞节前夕被释放,而
基斯坦人不得不在伯顿的
烈要求和威胁之下给了他们一些必要的补偿。
“但未来一段时间就不好说了。”伯顿把车
开上公路,在他车
两侧的房屋变得越来越密集和
大,“你也看到了军队在东孟加拉地区的
号了吧?【不能让无神论者玷污净土】,差不多是这
话。”
毕竟,世上没有不能用钱收买的人,如果有,那就是钱还不够多。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“用不
血的手段解决问题的方法,确实存在。遗憾的是,它们的代价是
基斯坦的将军们无法容忍的。”伯顿终于放下了报纸,他认为自己找到的信息已经够多了,“要是你觉得我
去走一走会比坐在这间宅
里看报纸和打电话更有用,那我会让你明白有时候忙碌只是用来欺骗自己的借
——走,咱们去市内找几个人谈谈。”