繁体
……
“回见,菲利乌斯学长。”纳尔逊抓着羊
纸,站着走廊里冲着弗立维挥手,他蹦蹦
的背影更加雀跃了。
“哦,讲桌飞走了。”弗立维捡起那条纳尔逊用束缚咒变
的绳
,丢到讲台上,“这
绳
是你用
咒变
来的,所以哪怕它只是一
绳
,我也得耗费不小的力气去变形它。我的
力已经有些不够了……所以这
时候,就需要面对取舍。”
杖的挥动,讲桌变成了一座和普通鸽
等
的木制鸽
雕塑。
纳尔逊掏
羊
纸,确认着上面的内容。
弗立维有些小得意地站在鸽
底下,纳尔逊正准备开
夸赞,鸽
瞅准时机,从打开的教室门飞了
去。
虎斑猫早早注意到纳尔逊,在他开
的瞬间从树桩上
跃起,随着空气和
光稍稍的扭曲,一位披着长袍的少女在纳尔逊旁边灵巧地落地。
纳尔逊打量着少女,她也在观察着纳尔逊。她在地上站定,微微颔首。米勒娃·麦格虽然
材
小,但她昂首
,平视着纳尔逊,校服长袍
在
上显得异常
括,长袍上没有多余的装饰,只在颈上挂着一条
纹磨平的陈旧银质十字架项链,她有着一
柔顺的、披散到背后的金
长发,长发在湖风中微微
漾,像黑湖
面上的涟漪。
“你要变一张羊
纸
来,其实只需想着羊
纸的材质和大小就行,没有必要一寸一寸地去构筑这张纸……因为它始终只是一张普通的羊
纸而已……但是当变形的对象或者目的是
法
件或者生灵,甚至是
法生
,那就需要多耗费一些心思和力气了。”他话锋一转,
下椅
,走到讲台上侧
用
杖敲敲鸽
雕塑的
,它变成了一只真正的鸽
,
接着在弗立维
盘旋着,纳尔逊也挥下
杖,纸条缓缓地拉伸、变形,“所以变形术有时不像其他
咒那样严谨。”
“你好,纳尔逊。很好,你没有迟到。”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“纳尔逊·威廉姆斯:上午十
,我在黑湖边上的树桩等你。——米勒娃·麦格”
说罢,他离开教室,
也不回地蹦蹦
着走远了。
“
力不只是一
无序的需要控制的力量,”听着弗立维的话,纳尔逊再次伸
杖,指向纸条,弗立维看着纳尔逊的动作,继续讲解,“很多时候,只要你引导得当并且完成最重要的工作,
力会帮助你完成一些琐碎的、不重要的事情。”
“学
您好,”纳尔逊走到树桩前,冲着虎斑猫打招呼,
受到他的脚步,那群聚在树桩下的猫纷纷躲开,只有问号因为被打断了游戏,不满地瞪了他一
。
“我要去找讲桌了,希望它不要飞太远,不然等到周一……”弗立维站在门
,后退一步,抬
盯着教室的门牌,轻快地说,“还好我不上算术占卜,回见,纳尔逊!”
“不客气。”弗立维冲着纳尔逊手里的羊
纸
,“我对变形术不是很擅长,但是我也能看
你在这方面很有天分,即使有人讲解,我第一次完成这样的变形已经是二年级了。”弗立维走向门
,欣
地看了看
旁仿佛经历了醍醐
的纳尔逊,有些羞赧地对他摊手,“我在
克斯教授的办公室里看到了你的作业,我觉得你应该来拉文克劳,不是吗?如果你对
咒学有什么见解或者困惑,随时可以来找我讨论。等你到二年级也可以参加学校里的决斗俱乐
。”
“我们变形术的最终结果,最重要的内容是什么?”弗立维用
杖指着绳
,“我现在要变一个讲桌,讲桌最重要的是功能,所以它需要桌
的形状、大小,还有
固……”一张讲桌在讲台上逐渐成型,和刚刚飞走的那个没有什么区别。
来到黑湖边上,纳尔逊看到一只
边有着类似
睛
纹的虎斑猫蹲在一
一米多
的光
的树桩上,树桩旁边靠着一柄飞天扫帚,一群品
各异的猫像开会一样蹲在树桩下面,纳尔逊注意到自己那只脸上画着问号的不着家的英短就伏在树桩下,不停地
着够木桩
,又不停地
下去,他用看傻
一样的
神嫌弃地瞟着它,树桩
上的那只虎斑猫的
神与动作异常灵
,用和纳尔逊一样的
神看着问号。
“你瞧,这张讲桌用起来是一样的。但是,”他拉开讲桌的
屉,在里面摸索了一阵,
一
线
,“但是为了节约
力,它本质上还是一
绳
。”
“谢谢你,菲利乌斯。”纳尔逊拿起桌
上已经变形完成的羊
纸,由衷地
谢。