繁体
“好了好了,吃你的饭。”贝拉又用勺
敲击约纳斯的手背。
“占卜?你们会用塔罗牌吗?”贝拉一边切着
排,一边好奇地问
,女
似乎总对占卜、测试一类的内容更
兴趣。
“这个
女最
名的就是她的
药,听说她的
药在当地很受
迎,当地的教会据说也去找过她,我记得教会中世纪的时候不是特别喜
把无知少女挂到火上烤吗,结果这儿有个真
女,他们却被说服了……”
“不过不注重人文教育是真的。”纳尔逊起
跟着贝拉把已经空了的盛汤
盘端回厨房,又帮她把后两
菜端了上来,“我们每周只有两节
法史课,宾斯教授还是个年事已
的老幽灵……如果幽灵可以说年事已
的话。”
“你这样想是对的,”约纳斯
谈阔论
,“在我的家乡特里尔有一位……”
“有些预言还是很准确的,特别是对于一些在这方面有灵
的人。”汤姆为占卜课辩解着,虽然他占卜的
平稀松平常,但是他却很相信这些东西。
“历史上曾有一些预言大师预测
一些重大事件的走向,但是我觉得我们最多把它们作为参考,而不是迷信这些东西,对于巫师来说,真正能靠得住的不是命运,而是
杖。”纳尔逊咽下了一块面包,“不过如果能碰到某个预言大师,我还是愿意去算一算的。”
纳尔逊快速翻阅着这本册
,他看
里面似乎是在说明一
完善的
法技术,虽然他看不明白这项技术是什么,但是大概的翻阅让他觉得这本
里的内容起码是首尾呼应且自洽的,如果是骗
随便写的,那它也太过详实了。
“课上大多数人都在睡觉,”他把一大碗烩菜和
排放到桌上,“除此以外关于语言、社会之类的科目一概没有,甚至连算术、地理这
学科也不开设。”
“
女?不是女巫吗?”纳尔逊好奇地接过本
,摊在桌上翻看着,里面净是一些看起来玄之又玄以至于让人觉得是在故
玄虚的图案,汤姆把脑袋伸过来瞥了一
又缩了回去。
“你看那么清楚
什么?”贝拉又在敲约纳斯的手背。
“他们老欺
怕
了。”纳尔逊清理着盘
里剩下的菜叶
,附和
。
“您估计是上当受骗了。”汤姆显得有些气愤,“巫师有保密法的,会尽量隐藏自己的存在,这
到
说自己是巫师的人一般都是江湖骗
,况且她还说自己是
女,不是女巫。”
“我想这可能真的是一本
法笔记,只是似乎和霍格沃兹的
法有比较大的
。”纳尔逊眉
一皱,意识到事情似乎没有这么简单,“这本
可以给我吗?”
“她说自己是从天上掉下来的,一直在寻找有
法的人,想找到回家的路。”
“好吧好吧,这些确实不适合给他们说,不过——”约纳斯话锋一转,侧
伸长胳膊从沙发靠垫下面捞
一个用

封
的本
,“这是我在波兰采访的时候,从当地一位颇负盛名的
女那里买的。”
“我在克拉科夫遇到那个
女,她叫罗莉安·科纳洛,看起来比你们大不了多少,是个金
发棕
睛的女孩……”
“哈哈哈!”汤姆好像被戳中了笑
。
“职业病职业病,我毕竟是个记者……”他吃痛缩回手,坐正下来,把椅
落回地上,“她的
音很奇怪,带着一只小狗……哈哈,她竟然说那是一条龙。”
他和贝拉
座,四个人各自把菜品和面包夹到盘
里,“听说
年级会有古代
文和算术占卜,不过我
觉它们可能仍是纯粹的
法课程。”
,仿佛
法史学得好的人是他似的。
“本来就是觉得好玩,又听说那有个人有
法,才
了
钱买下来的。”约纳斯把叉
靠在餐盘上,往后一靠,把两条凳
翘起来晃悠着,开始回忆自己的波兰之行。
“针不戳。”约纳斯抬
又
了
纳尔逊刚捋顺的
发,“嗯,看起来顺
多了!”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“祝大家好胃
。”贝拉举起刀叉,这顿小小的家宴就正式开始了。
“反正我们一年级的占卜课就是对着一杯茶叶渣
或者一个放着发霉枕
上的玻璃球胡言
语,预测自己下一周的死状。”纳尔逊咀嚼着一颗西兰
,
糊不清地嘟囔着。