繁体
的。”
“这就是纯血家族的限制,”汤姆评价
,“有些家族只剩下一个人了。”
“确实。”纳尔逊望着汤姆,挑了挑眉
。
“走吧,带你们去看看我们家的藏品,书房就在旁边,你们应该会
兴趣的。”沃尔布加说着,就要往楼上走去。
纳尔逊对格里莫广场十二号的第一印象就是黑,没想到上了二楼,还是一样的黑,倒不是说采光不好,似乎这家人非常乐意把黑
用于装修之中,不愧他们“ck”的姓氏。
“阿尔法德,你的房间在哪?”汤姆突然意识到一个重要的问题。
“你这么着急吗?虽然它们确实很好康,但是其实也不急。”
“不,我是说,刚刚看你父亲的穿着,我
觉今晚的晚餐应该会比较正式。”汤姆揪了揪自己的衣领,说
,“我穿
衣纳尔穿风衣
觉不是很正式。”
“倒也是。”纳尔逊

。
“其实也没必要这
在意,毕竟我们还是未成年。”沃尔布加安
。
“那可不行,”汤姆白了她一
,“你们家里人有求于纳尔吧,既然他们很有诚意,我们也不能不尊重他们。”
“刚好我们之前买了一
礼服长袍。”纳尔逊补充
。
“好吧,是我欠考虑了。”沃尔布加欠
,吩咐弟弟,“你带他们去客房换衣服,我们等会儿在书房见。”
……
“就这?你说的好康的东西……就这?”
书房门
,汤姆正竭力吐槽着阿尔法德专门从卧室拿来的珍藏——一台专门用于地下施工的小型钻
,据他所说,这台钻
可以在半小时内挖
一条五百米长、可以供人通过的隧
,据说这是来源于一位布莱克家族祖先的灵光一闪。
“这可是我们家族的珍藏,”阿尔法德骄傲地说
,“在我们当年被称为黑
巫师的时候,这
装置帮助当时的巫师传递了许多难以传输的情报。”
“这得是多么极端的条件?”汤姆无奈地扶住额
,“什么情况需要一群巫师去钻地送信,再说,挖
来的土堆在哪?”
“阿尔法德,你说什么?黑
巫师?”纳尔逊抓住了重
,这是他第二次听到这个词。
“是的,不过那双很久以前了。”阿尔法德挠挠
,“我答应给你的家谱里就有这段故事,还
有意思的。”
纳尔逊

,把这件事记在心里,
接着,一阵“噔噔噔”的响声越来越大,踩着
晶鞋的沃尔布加走近了,她一边急匆匆地向这边赶,一边把一件件用过的化妆品丢到一旁的家养小
灵怀里。
“小
,您的
针忘了。”
“我知
,”沃尔布加一把夺过
针,往
前一别,“闭嘴吧,我不想让他看到我连衣服都不会穿。”