繁体
“等等。”纳尔逊叫回他,附耳吩咐了几句,然后才把他放走。
完这一切,纳尔逊耸耸肩,走回了汤姆
边,伫立良久的博洛克斯望着周围称得上繁华的来往巫师,望着一
亮起的
纹上突然
现的重要
资,望着清理掉
资后
上亮起用于下一波接收或者转运的
纹,震撼于在这样一片不如对角巷一条街大的空间里,货
的吞吐量在短短十几分钟内就超过了布莱克家族生意数月吞吐量的总和,作为一家之主,他能够看到更多东西。
巫师常见的
通方式几百年都没有什么变化,无外乎飞天扫帚、
毯这
通工
,幻影移形这
级
法,亦或者飞路网、门钥匙这些传送
,但他们或多或少都存在着缺陷,比较直观的一
就是,它们至少需要一个人使用,并且不能携带太多东西。
而博洛克斯却看到,就在他
边的一
纹内,一箱箱看不
是什么的货
凭空冒
,被等候在这里的炼金人偶搬走后,又一批货
现在同样的位置,他很难想象,如果真的起了冲突,英国的巫师在家门
送战略
资的速度可能都没有纽蒙迦德一
纹来得快。
作为曾经专
于传递与运输的“黑
巫师”,布莱克家族最自豪的发明便是双面镜和相连的消失柜,但这些代价
昂的
和克拉科夫的传送
纹相比,简直是小巫见大巫。
之前还对自己家族的技术颇有信心的博洛克斯此刻意识到,或许一起带来的那些金银财宝反而是自己目前手
最珍贵的东西。
他握了握拳
,更加
定了自己的选择。
“醒醒,汤姆。”纳尔逊走到一堆箱
旁,望着正坐在上面,用胳膊支着
,摆
一副
冷模样打盹的汤姆,轻声叫
,“我们该走了。”
“啊?”汤姆睡得有些死,这声呼喊叫醒了一旁的博洛克斯。
纳尔逊扭过
,望着博洛克斯,笑着说
,“很震撼,不是吗?这就是我为什么很建议您来纽蒙迦德取经的原因。”
“确实……很震撼,”博洛克斯

,说
,“我还以为圣徒之前的停战是真停战了,现在想来,”
“您看到这些,再想
可就难咯。”纳尔逊打趣
。
谁知博洛克斯转过
,认真地向纳尔逊说
:“我们家族是不会逃跑的,追随
者,是每一位向往
大的巫师的本能,我认为格林德沃大人无疑就是这样一位
者。”
“呃,”纳尔逊挠挠
,不知
该说什么,只好摊开手,介绍
,“这里是克拉科夫,欧洲地理中心,也是纽蒙迦德‘巫师
速公路’的中枢,其实哪怕不打那些烂仗,在和平年代,这里用于
的价值也会是相当
的。”
“确实……”博洛克斯
着下
,重重地
了
。
“昨天阿尔法德给我借阅了一些布莱克家族的书籍,”纳尔逊接着说
,“我注意到布莱克家族发家的
法其实和这里有诸多相似之
。”