繁体
,纳尔逊的
睛突然被来自另一方向的光亮刺了一下。
他顺着光源的方向望去,在那边,迷失雾凝成的地面中,
着一片碧绿的鳞片,一片似乎被打磨过,锃光瓦亮的足以反光的鳞片,这片鳞片像极了一面镜
。
镜
?
纳尔逊心
陡然一惊,望向纳吉尼,这次他的
睛注意到了很多没有看到的东西——指
间暗红
的污垢、
下藏着的几块卷曲的鳞片、藤条长裙上沾染的黑
污渍……
邓布利多仍在耐心地帮纳吉尼治伤,一边帮助她回忆和自己的一面之缘。
纳尔逊则站在一旁,抱着胳膊,突然开
:
“纳吉尼,你的脸怎么了?”
纳吉尼抖动的
忽然停下了,她用力地抖动了一下,反而把
埋得更低了。
纳尔逊皱着眉
,上前一步,重复
,“纳吉尼,你的脸怎么了?”
“没什么……”纳吉尼的声音细若蚊蝇。
纳尔逊上前一步,在邓布利多另一侧蹲下,刚要说些什么,却被邓布利多拦住了。
通过纳尔逊的反应,他也有了大致的猜测。
“纳吉尼,你相信我吗?”邓布利多突然问
,“相信我是世界上最会变形的人吗?”
纳吉尼没有说话,只是夹
肩膀
了
。
“你的脸上是不是长
了鳞片?蛇的鳞片?”在邓布利多问
这句话时,纳吉尼如同断电般僵住了,她的呼
甚至都停滞了,可邓布利多仍在穷追不舍的问
,“是和外面那个蛇的
一样的鳞片吗?”
“教授……”纳尔逊轻声叫
。
“相信我,纳尔逊。”邓布利多认真地望向纳尔逊,站起
来,走向一边,“大概在十年前,一位自称是奥睿利乌斯·邓布利多的男人找到了我,哦,你可能对他的另一个名字更熟悉——克雷登斯·拜尔本。”
纳吉尼僵
的
好像忽然与发条恢复了链接,她一顿一顿的抬起
,瞪大
睛,望向邓布利多。
在她抬起
时,纳尔逊看到她的脸上并没有一片鳞片,只是布满了一
指甲大小的伤
,有些伤
的血
已经凝结,并形成了厚厚的血痂,有些伤
还在
血,随着她的
从裙
上挪开,一滴殷红的鲜血径直滴落到了纯白的地面上,一瞬间便被饥渴的迷失雾
,仿佛它从
到尾都没有存在过。
“他似乎有一件不得不去
的事情,想要在临行前把另一件重要的东西托付给我曾经的学生纽特·斯卡曼德,”邓布利多扶了扶
镜,“他本来想直接找那个人的,但是他
了很大力气都没有找到,所以他退而求其次,可他似乎又没找到纽特——事实上,大多数时候,我也找不到他,所以克雷登斯·拜尔本只好把那件东西
给我,对了,你好奇他最在乎的人是谁吗?”