繁体
“那看样
你是不知
他俩最后都死了啊,”麦格摇摇
,走
了霍格莫德村中的服装店,“走吧,我们从这里乘飞路网去。”
“我的母亲是一位女巫,但我的父亲却是一个神父,母亲直到我
现后才告诉父亲她的
份,这轻飘飘的一句‘其实我是女巫’却让父亲陷
了一生的痛苦之中——他是个正直且坦率的人,却因为《保密法》的规定和不想让我们母女俩生活在
言蜚语中的
护而把自己的后半生都藏在了谎言编织成的盔甲之中,”麦格
握住手中的十字架,“他从不显
自己的痛苦,但作为女儿,我总能
受到……这让我对和巫师与麻瓜的
情充满了恐惧,因为悲剧正巧发生在我的
边,在离我最近的地方,你也许有兴趣去见见我的父母,那时你就能
受到他们的痛苦了。”
“恕我直言,我觉得你
的蛮好的,”纳尔逊说
,“教学
平不比邓布利多差。”
“真是青涩……问你个问题,纳尔逊,”麦格瞥了
慷慨激昂、
谈阔论的纳尔逊,问
,“你看过《罗密欧与朱丽叶》吗?”
“没错,就在从霍格沃兹离开的那个假期,我与
格坠
了
河。”麦格轻快的声音中充满了苦涩,“现在想想,巫师对于麻瓜果然是灾厄的象征,我们只会给他们带来不幸。”
纳尔逊默默地

,说
,“但是最后你还是走了母亲的老路。”
法适应
份的转变,更何谈去威严地面对学生呢?”
“我觉得这
事情你更应该问问纽特,他有个麻瓜朋友,以前也和女巫谈过恋
,”纳尔逊说
,“不过对于我来说,如果真的确定彼此相
的话,《保密法》
本就是一张废纸,又有什么东西能比得上罗密欧与朱丽叶的
好呢?”
“离开他的前一天,我们在他刚耕过的地里见面,那天就和今天一样,刚下过雨,地面就和现在的路面一样
,向我走来的时候,
格被田埂绊了一跤,差
儿趴到泥地里,但他丝毫不在意自己最喜
的那条
沾染了污浊,反而直接跪倒在了我的面前,”麦格眯起
睛,睫
如钻石般晶莹剔透,“他向我求婚了。”
“没有,但是我知
这是个
情故事,”纳尔逊挠挠
,厚着脸
说
,“主要是莎士比亚的英语我有
儿看不懂。”
麦格从领
里扯
那条银十字架,捧在手中轻轻
梭着。 [page]
“当然,其实在和你刚认识的那段时间,我和
格的关系就已经开始野蛮生长了,”麦格加快脚步,不让纳尔逊看到她的正脸,语气却是如常,“我每年假期都会回家,他就住在我家不远
,是个农场主的孩
。”
“当时并不是,但这句话同样可以用在我们两个
上,”麦格继续讲着自己的初恋,“彼时的我并没有想到自己会与他坠
河,我
叹的只是我父母的命运,他们彼此相
,但到
来却变成了彼此伤害。”
“哦豁。”纳尔逊不知
该说什么,除了震惊就是震惊,“居然求婚了吗?梅林的老婆啊,我还以为只是情侣分手呢。”
“哇哦,”纳尔逊挑挑眉
,“能说说吗?如果可以的话。”
“我有所耳闻,菲利乌斯曾经和我提起过这件事,想让我帮你
主意,但是他似乎没想到你自己来找了我,”纳尔逊

,“我听说你之前有过一个男朋友,是个麻瓜,是吗?”
“你给家里连了飞路网吗?”纳尔逊
随其后,向店主打过招呼,抓起一把飞路粉。
“其实这也与他有关,”麦格说
,“
格,我有和你说过他的故事吗?”
“是的,他求婚了,”麦格摇摇
,“我也没有想到,而且……我答应他了。”
“当然没有,”麦格摇摇
,“我们去苏格兰草原的巫师村,从那儿去
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“哦,还是个地主。”纳尔逊像个逗哏一样复读着,“我记得你当时说过一句,
杖并不能决定两个人的命运,是在说他么?”