繁体
意义罢了,甚至都没有传唤她验证的想法,哪怕到现在,你们也没有发现那个华斯华
女士——。”
“是华兹华斯,威廉姆斯先生。”门
的书记员小声提醒。
“哦,谢谢,”纳尔逊

,继续说
,“哪怕到现在,你们都没有发现作为证人的华兹华斯女士有中过混淆咒的痕迹,这样的人的证词又如何能够作为办案的基础呢?这样不明不白就被混淆咒控制、去
一些搞笑事情的傲罗,不知
法
还有多少呢?”
“我没有……”证人席的华兹华斯弱弱地说
了本次
审的第一句话。
“什么?!”沙菲克法官转过
,盯着证人席,下令
,“快去检测!”
接着,他转过
,
神复杂地望着纳尔逊,问
,“为什么不早说?”
“您并没有问我,沙菲克法官。”纳尔逊摊开手,说
,“这些难
不是威森加
应该
的事情吗?”
“你——”
“不如让威森加
的各位大人开始投票吧,”纳尔逊礼貌地提议,“想必大家都已经累了。”
对这里的绝大多数人来说,嘉德骑士团勋章的授勋仪式就发生在昨天,他们对这个潜力满满的年轻人充满了好
,再加上那段被公之于众的影像——纳尔逊为保护同学与第二
勒姆的默默然战斗的场面也
人心。
他们没有一个人是傻
,在这
和纽蒙迦德回温的特殊时期,为什么要去刁难一个背后可能站着格林德沃的优秀的年轻人呢?不要说他的自辩相比华兹华斯和她的手下们那支离破碎的证词可完备太多了,哪怕这件事真是他
的,难
真的要等纽蒙迦德来引渡他吗?
“沙菲克。”红衣巫师中响了一
同样苍老的声音,“我理解你对格林德沃的不信任,但这
不信任不应当牵连到一位无辜的年轻人,在你一意孤行相信华兹华斯传唤威廉姆斯先生时,我们就已经表达了发对,难
事情发展到这
地步,你还是要一意孤行下去吗?”
“我只是在履行我的职责,”沙菲克法官
地望了纳尔逊一
,并没有继续争辩,他无力地摇了摇
,“表决吧,认为他违反了保密法的人……请举手吧。”
沙菲克的
后传来一阵悉悉索索的响声,他猛地转过
,一个胖男巫在挠脖
。
注意到沙菲克在看着自己,他尴尬地笑笑,放下了手。
“纳尔逊,要记住你是谁,”沙菲克对纳尔逊留下了最后一句话,苦笑着走下审判席,向手下吩咐
,“把华兹华斯带到法律执行司去。”
纳尔逊礼貌地向周围的巫师们
致意,快步离开了威森加
。
“笑死了,这就是威森加
的审判吗?”汤姆靠在门
,接过纳尔逊递来的背包,嗤笑
,“我建议他们去和奥格学学,霍格沃兹的城堡
理员都比他们会审犯人。”
“只是走个过场罢了。”纳尔逊说
,“很明朗了,有人用我的形象在麻瓜聚集的地铁站里使用了
法,这个沙菲克法官就是当初追捕安德烈的人,他似乎对格林德沃有着很
的成见,也是
法
和纽蒙迦德
时最
烈的反对者,对于我这
背景不清白的人,自然要抓
机会敲打敲打。”
“我看了卷宗,比你逗那老
的场面无聊多了,”汤姆打了个哈欠,“不过确实很蠢,如果可以,我真的一辈
都不想来这里。”
“过几天我可能还得来一趟。”