繁体
“您还清醒地活在世间,这就是证据,他们是公平的,只会惩
那些直接或者间接伤害过自己的人。”
纳尔逊颇受震撼,他收回伸向诺顿二世的手,
直腰杆站定,脱帽行礼。
“遵命,陛下,”属下低下
,他第一次认清了这个成天想着打卡下班的领导,沉声说
,“您是我们当之无愧的皇帝陛下。”
“陛下……”
阿黛尔只是不住地摇
,这幅惊惶失措的模样
地刺痛了诺顿二世的内心。
时间过了很久,当几乎快要被晒得虚脱时,他终于挥了挥手,在下属的搀扶下站了起来,他咬着牙看了看自己屈辱的塑像,终于绷不住“皇帝陛下”的架
,恨恨地命令
,“找工匠来,让他们都给我跪在这儿!竟然这么糟蹋我们国家的孩
,真是其心可诛!”
“我国的形象……”诺顿二世品读着属下的话语,仿佛听到了什么从来没见过的单词,过了一会儿,他抬起
,表情茫然地问
,“我们还有那
东西吗?”
“让我来
跪在这里的罪人吧,”他无奈的叹息一声,挥动
杖,那尊
陋的塑像
端浮现
他悔恨万分却坦然地面孔,“我应该和他们一样去赎罪的。”
“陛下,这是否有损我国的形象?”属下小心翼翼地问
,“毕竟这不是什么光彩的事……”
“这我不敢保证。”诺顿二世闭上
睛靠在自己的塑像肩上,纳尔逊

,快步离开了。 [page]
营地中的其他人纷纷向这里忘来,在看到是临时议长兼皇帝陛下在发火后,
他和诺顿二世算是认识,几年前在伊法
尼游学时,诺顿二世帮了他很大的忙。
“陛下,您说的是谁?”
“没了!已经没有了!一
儿都没有了!米尔豪斯把国会的脸都给丢尽了,我们还有什么国家的形象!”诺顿二世揪住下属的领
,怒吼
,“那份报纸和上面的广告语一样,送到了世界各地!世界各地!”
此刻他们正站在波士顿湾的码
上,等待准备
发的下一班邮
,尽
悲剧或者喜剧时时刻刻都在发生,但从剧中走
的人们总得向前去。
汤姆现在看阿黛尔真是怎么看怎么喜
——好看的
发、柔柔弱弱的模样下藏着一颗
的心,比自己那倒霉妹妹
太多了——想到克里斯
安,汤姆的
传来一阵心梗般的痛觉。
“您的国家一定会在您的带领下走向光明。”
“说真的,我妹妹如果能有她一半乖巧,那真是梅林保佑了。”
“你错了,”诺顿二世摇了摇
,说
,“我是这个国家的皇帝,尽
没人承认,尽
我实际上只是国际事务司的司长,但我也应该为他们负责,我不知情,无作为,和为虎作伥也没有什么区别,这些罪孽,我是最该分一杯羹的人。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“陛下,您不必如此。”纳尔逊伸
手,扶住诺顿二世的胳膊,想要拉他起来,“您和这里的事情没有关系。”
世诚恳地说
,“我以我的父亲,诺顿一世陛下的名义发誓。”
“抱歉,我失态了,这和你没关系,是我迁怒你了。”诺顿二世叹息
,“照我说的
吧,如果还想要你说的国家形象,只能从坦诚我们的罪孽开始了……”
……
“不了,谢谢你,威廉姆斯先生,”诺顿二世婉拒了纳尔逊的好意,“让我在这儿跪着吧……你怎么知
我就是无辜的呢?”
蔚蓝的海面上游
着掉队的海鸥,时不时有银光闪闪的鱼儿从
里窜
,船夫和旅人欣赏着这幅
诺顿二世就这样用一条
跪在炙
的
光下,像一枚骄傲的锡兵,没有人来打扰他。
“米尔豪斯!
尔斯!还有
奎利!”诺顿二世挥舞着他的拐杖,恶狠狠地补充
,“不!把他们全
都给我塑在这儿!每一个被审判的人!如果刑期比命短,我要让他们一醒来就看到自己跪在这里的丑陋模样!如果刑期比命长,就把他们埋在自己的雕像下面!给我找最优秀的雕刻家,一定要
到完
地还原!给我在这里修路,给我在这里立碑!我要让每个从这儿经过的人都能看到这帮天杀的狗东西
了什么好事!”
汤姆扯着吓坏了的阿黛尔,默默地离开了这里。