繁体
区别。
看到纳尔逊将自己想要说的话都说尽了,沙菲克法官低
坐在原地,组织了半天语言,却不知
该说什么,最后只能憋
一句尴尬的“你果然有一颗沙菲克的怜悯之心”。
“呃,”看着沙菲克真挚的目光,纳尔逊只想作呕,他摆了摆手,说
,“我还有一个私人的要求。”
“你尽
说。”
“把我从那个挂毯上
掉吧,如果您不
烟,等会儿我去对角巷买一盒给您送来。”
沙菲克法官的表情
彩极了,他假装刚刚什么事情都没有发生,将手伸向纳尔逊刚刚写好的契约。
“别着急,法官大人。”纳尔逊在法官二字上加重了语气,伸手
住了契约的底
,“墨还没
呢。”
“哈哈,是吗?”
“而且这份契约,需要
法
长签呢,”纳尔逊眨眨
睛,靠在椅背上,
了
肩膀,“难
您之前给我说的都是假的吗?里奇
长或许真的是一个可怜的小木偶?”
“只是——”
“哦,天那,难
您就这么急迫吗?”纳尔逊笑
,“威森加
的换届让您如此
张吗?难
您认为自己在公平竞争中无法胜过你们的青年代表——邓布利多教授吗?”
“你怎么知
……”
沙菲克有些惊慌,合作的成功与否与这件事相比不值一提,可又是谁走漏了风声?那
如坐针毡的不适
再次袭来,他思索再三,忽然想到一件很之前一直忽略的事情——尽
邓布利多此刻在名望以及能力上几乎称得上无人能及,但是以他和格林德沃那堪称人尽皆知的宿怨,倘若他登上威森加
首席的宝座,之前的合作必然会受到阻挠,而即将尝到甜
的人怎么可能支持他呢?不知不觉间,沙菲克已经开始依靠纽蒙迦德的力量来尝试稳固自己的权势了。
“确实,”他
一
气,放下心来,“希望我们合作愉快。”
“砰砰砰。”
后传来敲门声,沙菲克掩起笑容,板着脸说
:“
来。”
纳尔逊转过
,映
帘的是诺比·里奇的脸,他耸耸肩,“真是有趣,
法
长
自己的办公室还要敲门。”
“瞧你说的,”里奇的脸
一变,但在瞟了沙菲克一
后很快打起了哈哈,“沙菲克先生值得这
尊重。”
“来签字吧,诺比。”
沙菲克像使用一件工
一般支使着里奇,堂堂的
法
长一言不发地站在自己的座位旁,咬着牙签下了名字。
“你怎么这副表情?这不是一件值得开心的事吗?”
“咔!”
闪光灯亮起,里奇与沙菲克抬起
,看到纳尔逊挥了挥相机,“历史
的时刻,很有意义,不是吗?”
回应的是两人僵
的笑声。
“你的朋友在外面等你。”里奇无力地说
。