繁体
一声闷响打破了两人之间的寂静,一个小鬼从绅士的背后跑过,肩膀撞到了他的后腰,被他卡在西
背带里的杂志应声掉到地上,两人的目光同时凝聚在杂志上,绅士抬起
,正好对上了老邻居玩味的笑容。
“这
法真的存在吗?”
“小小的
法?”汤姆挑了挑眉
,纠正着纳尔逊错误的认知,“你知
这相当于什么吗?把全世界的巫师放在一个房间里开会,这是古往今来,绝无仅有的!就像没有
法的人第一次接
法一样,我都很震撼,甚至已经想到了一万
利用这
法的方式。”
其中一只蝴蝶在空中盘旋一阵,扑闪着翅膀,瞅准了汤姆向他的怀中冲来,汤姆伸
手一接,最后一页在他的面前敞开,各
语言的文字以比一开始还要迅速的速度飞快闪动刷新着,宣
着读者们的情
,尽
杂志派发只过去了一顿饭的功夫,但读者们的注意力早已从关于沙菲克的内容转移到了这附雨一页小小的纸张纸却可以与无数陌生人通讯的
法上,看到这超
常理的一幕,饶是见惯了世面的汤姆也不得不
叹一声神奇。
“我们
去吧,这儿太挤了。”纳尔逊推开两个挡在面前的门板大汉,和汤姆逆着人群走了
去,两人大
地呼
着冷冽的新鲜空气,“没想到他们会为了这么一个小小的
法这么
情。”
“我真的不知
你听了半天听了
儿什么。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“不要着急,《唱唱反调》的杂志社说了,他们这一期印了很多册,保证会给每一位巫师都发一本。”
纳尔逊微笑着

,手中的
杖于顷刻间变成一支
致的钢笔,在供读者书写的空白
草草写下几笔。
他瞪大
睛,往小手消失的地方望去,只看到一
丛林般的大
。
“你听我解释,我担心杂志上的
法是有时效的,就想着备一份,不然和那个匈牙利人的骂仗就没有办法
行下去了,”他用袖
了
额角的汗,尴尬地笑着,“不用担心,你一定能抢到一本的,之后还会有源源不断的杂志往霍格莫德送来,实在不行,你可以定一份吗?”
农夫没有说话,只是用草叉指了指地面,他的绅士邻居顺着草叉的方向望去,一只脏兮兮的、看起来刚玩过泥
的小手抓住了页脚,将它拽走了。
纳尔逊无奈地摇摇
,踮起脚尖往人群里面望去,看到又有一摞杂志被猫
鹰丢下,他伸
手轻轻一挥,一
无形的风刃将捆扎书籍的麻绳整齐地切断,被压在一起的书失去了束缚,像被压
的棉
一样在空中散开,它们张开书页,像一只只蝴蝶一般,轻盈地飞向那些没有领到的人。 [page]
汤姆本以为这句话会很快被新的评论淹没,但他没有想到,它被加
亮地摆在了最
端,评论刷新的速度
可见地慢了下来,周围刚刚抢到杂志的巫师们也即使地展开了对这段话的讨论,它
现得毫无时滞,甚至比最便捷的
法通讯方式双面镜还要便捷得多,在读者们罕见的沉默过后,如纳尔逊所愿的发言如
一般涌
,鞭挞着沙菲克那本就狼藉的名声。
“讨论一
儿关于本期内容的话题吧,下一期我们将在杂志上呈现更便捷的
方式。”
“让他们看看沙菲克的嘴脸也是极好的。”
“我希望回去以后你可以把这一万
方
“希望如此。”农夫望着
前密密麻麻的人群,又看了看自己手中的草叉,恨不得抡起袖
杀
一条血路。
“好嘛,你门家居然有两本,先拿一本给我看看嘛!”农夫毫不客气地伸
了手。
“现在好了,”农夫把草叉
在地上,拄着下
,
开心的笑容,“两
之家只剩两本了。”
“砰。”
“我觉得这个杂志社还是保守了,毕竟没有人想到一个两
之家会拿三本。”
“看样
确实很
俏,”汤姆若有所思的
着下
,低声评价
,“看样
果然有
之类的赠品,你或许可以让那个奇怪的家伙再送两本过来。”