繁体
巫师的数量已经非常庞大,但把他们丢在
黎城中,也只是激起了一团令人难以察觉的
。
“那是什么?”汤姆注意到纳尔逊的视线,向正在挖土的大家伙看去,没看多久就收回了目光,不屑地说
,“一方土也就是一个漂浮咒的事儿。”
这宛若
术的一幕引发了
“走。”汤姆一听,顿时来了兴致。
随着万博会开幕的日
愈发临近,
黎城中汇聚的人也越来越多,不光有来自世界各地的麻瓜,也有
着各
语言的巫师,他们齐聚在这座不小的城市中,将原本宽敞的街
挤得宛如羊
小径一般
仄拥堵。法国
法
终于长了记
,把那几台连同世界各地的
炉分散到了隐藏地中的各个地方,
通状况瞬间好了很多。
“那可真是疲惫呢。”
在过去的多年里,全世界几乎都遭受了战火的洗礼,即使大多数人还沉浸在战争带给他们的悲痛中,但生活还得向前看,战争能够压榨
科学家们的聪明才智,使得战争机
的竞赛迭代速度能够以月计算,而在人们迎来可贵的和平,面对在废墟上重建文明的挑战时,这些被用来杀戮的技术也会随之被应用在生活中。
……
挖掘机的创造者也大方地承认,这就是他
合了一些武
的技术后制造的,这也使得他们一开始表达
了对这台工程机械的
烈抗拒,没有人想在和平的街
上见到这些恐怖的东西,不止有人用声音与文字抨击,更有一些极端的反对者试图破坏甚至摧毁它,奇怪的是,不
一天它被破坏污损得如何严重,当第二天早上的
光照在它的机械臂上时,它仍会变得光亮如新。
“技术无罪。”听着周围的叫骂声,纳尔逊摇了摇
,在人群不注意的角落挥了挥
杖,一
白光贴着地面藏
了它的履带中,他很快和汤姆离开了这里。 [page]
两人很快离开,前往事故的现场,在路过麻瓜万博会的门
时,一个被叫骂声围绕的大家伙
引了纳尔逊的注意,他闻着周围
重的柴油味,
了惊喜的表情。
而麻瓜们的展品则要丰富的多,即便以未来的视角来看,那些
工
糙、结构简单的商品还有很大的发展空间,但放在这个时代来看,已经足够令人震撼了。
“但那可是麻瓜,汤姆,”纳尔逊说
,“他们没有
法,只有铲
。”
这里展示新品呢,我们要去看看吗?”
同样的,大量用作展
的商品也在城郊的一
仓库落脚,这些货
令法国的麻瓜政府焦
烂额,因为无论他们新开辟多少个仓库,总会在最后货
关的时候发现它们数量与容量上的不足,这
情况直到法国
法
的官员们在接到麻瓜总统的投诉后才有所好转,来自世界各国的巫师商人不情不愿地将他们偷偷占据的仓库让了
来,统一放在了隐藏地中由法国
法
租借的古灵阁金库中,与麻瓜那些琳琅满目的商品相比,巫师的展品无疑要少很多,品类也匮乏不少,除了个别的一些参展者,巫师们拿
来的东西大多还是几个世纪以前的老东西,称为古董都不为过。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
一辆停在麻瓜万博会

的工程车辆便是最好的例证,它有着厚重的装甲与可以适应各
地形的履带,上半
有着可以自由旋转、灵活活动的机械臂,
据臂尾安装的不同设备,它可以在工程中担负各
不同的任务,
压带来的
劲动力也使得它能够轻易克服许多之前给人们带来
大困扰的难题,这是法国波克兰工厂的新作,如果遮住上半截让游客观看,想必大多数人都会想起在战场上制造杀戮的钢铁怪兽——坦克,但说白了,这就是一台挖掘机。
起初,人们对它的抵制还异常
烈,可随着它每日不休地在万博会
的工地里工作、展现
远超一队工人的工作效率,人们的反对声也在一天天的观
中小了许多,他们
睁睁地看着一
废墟被开垦成可以建设的平地,他们
睁睁地看着一台不大的机械在一个人的
控下将荒地变成一
可以歇脚的公园,而如果要让人用手来建设的话,这么大的工程至少需要半年的时间。