繁体
他的实验室你可一定要捣毁,他在自己的庄园里
行了太多邪恶的黑
法研究,为此抓了不少麻瓜!
你懂了吧,纳尔逊,那一年我的
已经死了,刚刚的情况你也看到了,我这
行走的
里有着太多的冤魂,为了不让自己变得疯狂,我只能把他们的生命停在
幸福之家的瞬间。
对,现在的我是艾维·达尔文,不过艾维·达尔文其实是第一个倒下的人,我想你应该见过
克斯博士的那些实验,为了复活他的妻
,他会像拼拼图一样把其他人拼起来,尝试用他发明的
克斯还原结构他们的灵魂、生命和
力,在
合的躯
上酝酿
足以让死者苏生的
法。
其实我们还有更多,但是大多数人已经疯了,或者
脆变成除了存在之外什么也没有的行尸走
,为了不让那些疯狂的呓语脏了你的耳朵,我只能挑选
来这些还能听的故事告诉你。
我是在那个被你用大金属板压住的房间里醒来的,说真的,如果单论我的“生命”,倒不比你年长多少,一开始我只想手刃
克斯博士这个带给我不幸的仇人,但很可惜,当我爬
坟墓时,幸福之家已经成为了一片荒原,而他早已因为研究禁忌的课题被同类抹除了,从那时起,直到现在,我追求的都是死亡,但该死的是,他的实验居然成功了!
我成为了一个不会死,不会痛,不会开心,不会悲伤的怪
!我从未觉得生命是一样能够令人如此痛苦的东西,我挑衅过无数巫师,想要借他们的手杀了我,但他们实在是太弱了……我也找过麻瓜的科学家,但他们只想找到永生的奥秘,把我囚禁起来,但当战火席卷之后,我又是唯一一个从废墟中爬
来的人。
我研究了他留下来的笔记,但它始终缺少了
克斯还原最关键的一
分,但他的大女儿从来没从霍格沃兹离开,在离开以后又躲到伊法
尼找不到人,他的小女儿,你也看到了,乔昆达·
克斯实在不能称之为一个合格的女巫,我觉得即便
克斯博士再愚钝,也不会那个
法放到她的
上。
去年,我又去了幸福之家一趟,但那里已经再次破土动工了,并且改姓布莱克了,我只能使了些手段,从那里的巫师
中得知,你曾经到过那里,并将那里的一切都付之一炬,我想你应该发现了什么,这就是我找你的原因。
咱能不提八
蛛了吗?这和我们的事没一
儿关系。
你倒是远远超过了我的想象,我不仅在你
给那个小男孩的东西上闻到了
克斯还原的味
,还发现你已经先人一步,掌握了三件死亡圣
,其实这几年我一直在找它们,掌握死亡之后,应该就能去死了吧?
我实在忍受不了这样的生活了……不知
自己是谁,不知
旅途的方向,每天还要在不同的呓语中醒来,有时候恨他恨得
骨,有时候却
他
得
沉,这太恶心了。
在一切陷
僵局的时候,我会去“我”之前生活过的地方看看,这也是“我”的共识。
我知
你想要什么,但
克斯博士的疯狂不是你能想象的,我倒是想看到你找到我掌握
力的办法,如果那些麻瓜不用你的工
就能使用
法,这样的事情就不会再次发生了。
什么?我为什么可以在这么短的时间内走过这么多的地方?你还是太年轻了,纳尔逊,如果你像我一样,把喝咖啡的时间都拿来走路,你也可以走这么远的。