繁体
“我突然想起来海格的行礼还在我那。”麦格抢在两人张嘴前找到了借
,在下一秒
消失了。
“得了吧,把两个刚放假的小姑娘丢到学校去,那样更残忍了。”
克里斯
安刚想说谢,汤姆已经再次抢走了阿黛尔的
杖走远了。
若有若无的汽笛声从远
传来,脚下的震颤
始终没有停歇,纳尔逊眯起
睛,向铁轨的尽
望去,一列崭新的火车正在
吐着蒸汽,缓缓地从远
驶来,和麻瓜们运营的载人列车没有任何分别。
纳尔逊和汤姆对视了片刻,终于抑制不住,捂着肚
发
了压抑的笑声,顺带着侧
躲过了气急败坏的麦格
来的可能会把他变成老鼠或者蚂蚁的
咒。
“?”
“况且况且况且况且……”
不只是纳尔逊注意到了火车的到来,许多在月台上聊天的巫师停下了正在
行的谈话,纷纷向铁轨旁挤来。
“没……没有。”克里斯
安摇了摇
,跟着纳尔逊
边,走向了那
离开的
。
邓布利多冲两人挤了挤
睛,
下了车
,走回了车门内,
尖的弗立维立
挥动
杖消失了,只留下丢了大人的麦格茫然地站在车
,注意到纳尔逊和汤姆憋笑的表情后,她
傲地扬起了下
,
现在了两人面前。
列车缓缓退
站台停稳,三人正好停在纳尔逊和汤姆的面前。
……
“抱歉各位,”邓布利多的声音在九又四分之三站台上响起,“最近霍格沃兹特快正面临检修,我们启用了一列刚刚购买的火车,有些
法的磨合并不是很到位。” [page]
路上的情景很奇怪,汤姆一直拎着两人份
“……”
列车缓缓地驶
站台,但驾驶员的
作似乎并不怎么熟练,在刹车片尖锐的
声中,等候在月台上的一行人
睁睁地看着列车以极慢的速度驶过了站台,挤在窗
上的学生们向正在寻找的家人投来了疑惑的目光,没一会儿就被火车带走了。
沉默了大概有五分钟左右,列车终于回来了,车
上站着邓布利多
举
杖的
影,一旁还有被他笼罩在背影中的麦格与弗立维,弗立维的表情哭笑不得,而麦格,恨不得用那
尖
巫师帽把整张脸蒙起来。
“真的到了。”
科尔夫人?饶了她吧!”汤姆撇了撇嘴,“而且把两个刚放假的小姑娘丢到孤儿院去,你的良心真的不会痛吗?那太残忍了!”
“
给你?你起得比我们斜对面那家养的二十三岁的老黄狗还要晚,你怕不是还需要让克里斯
安替你
饭。”
月台上陷
了一阵令人摸不着
脑的尴尬,纳尔逊扭过
,和同样迷茫的汤姆面面相觑,直到列车彻底消失在车站中。
“我难
就不能让阿黛尔帮我
饭……不是,我之前起不来,只是因为我在准备面试,现在我已经准备好了,”汤姆据理力争,“我到时候可以把她们带到霍格沃兹去。”
“不
怎么样,不能把她们丢到孤儿院去,”汤姆很抗拒纳尔逊这个随
一说的提案,“有家的小孩为什么要去那里?约纳斯的房
很大,难
就容不下她们两个人吗?”
“呜……”
尽
过程曲折,但克里斯
安与阿黛尔最终还是找到了乐不可支的纳尔逊与汤姆,和被级长送来的阿黛尔相比,克里斯
安的
影要显得孤单很多,她和穆迪挥手告别后,沉默地来到了三人
旁,汤姆放下了
举的胳膊,将一直握在手里逗阿黛尔玩的
杖还给了她,一手接过了克里斯
安手中的箱
。
“抢小姑娘东西的家伙就应该被
油桶里从山上
下去,你说是吗?”纳尔逊笑着冲克里斯
安说
,“走吧,怎么啦?忘了九又四分之三站台怎么
去吗?”
“当然可以,”纳尔逊理解汤姆的这份想法,他
了
,说
,“我会帮她们制作一枚护
符,保证能在任何时候随时到她们
边。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>