繁体
纳尔逊背过
,扶住差
儿跌倒的克利斯
安,等待着
克斯教授更衣完毕,在她再次
声后,纳尔逊抬
走了
去,只是这一次克利斯
安没有再敢跟
来。
“不,这面镜
让我觉得踏实极了,”
克斯教授并没有回应纳尔逊的问题,继续说起她的镜
来,“我习惯睡觉不穿睡衣,每次从噩梦中惊醒后,我总能在第一时间看到自己的单薄与丑陋,我
无长
,早就没有什么可失去的了。”
她的面前是一面几乎和墙面一样大的镜
,纳尔逊可以轻易地在镜
里看到整个房
的全貌,包括面无表情的自己和面带微笑的
克斯教授,镜
让房间看起来更大了,但纳尔逊难以想象,一个被梦靥袭扰的人,如何能够在这样的一面镜
下睡得安稳呢?
她的声音飘渺无助,仿佛是从十几年前那片红松林后的牧场中遥遥飘来,相比“幸福之家”这个名字,那里更像是一座密不透风的监狱,把生活在里面的每一个人拘禁着,直到今天都没有拜托它的梦靥。
“这样的镜
似乎更不利于睡眠。”纳尔逊评价
,“其他地方呢?比如逃亡中的旅馆。”
在接过纳尔逊用漂浮咒递来的小瓶后,她拧开瓶盖,凑近镜
,用面签沾着里面金灿灿的粉末,在脸上涂涂抹抹起来:“我在很多地方住过,幸福之家、霍格沃兹的寝室、拉文克劳院长的休息室……但它们无一例外,都不如这里让我
觉那么踏实。” [page]
“嗯。”
“
迎来到我的家。”
克斯教授扭过
,冲纳尔逊伸
手,“我的床
柜上有一瓶金粉,能递给我吗?”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
目是一间称不上温馨的小屋,一张铺着薄床单的
板床摆在小屋的角落里,也许是因为
克斯教授对盖房
并不熟练,房间内不是一个规整的方形,使得床铺和墙角呈现
令人难受的夹角,青
的被褥被平整地摊开在床铺上,床
有一张立起来的小茶几,
克斯教授坐在床尾对面的写字台兼梳妆台前,面前摆着一封写了一半的信,她穿着齐整,
上披着那件在三
争霸赛的舞会上亮过相的华
连衣裙,正在攥着一把
发用梳
扯着打结的发梢。
“我自己。”
师、足以庇佑我数年之久的炼金
法阵,也为我收拾了一间漂亮温馨的房
,但我总觉得自己不适合住在那里,你应当和我的妹妹之后又打过
,那间房间太像幸福之家了,哪怕它实打实舒适与幸福,但每当我躺在柔
的床垫上,总能想起我的父亲在幸福之家
过的事情,负罪
和不安
几乎抓住了我每次睡梦的时机,不停歇地袭扰着我这个罪孽之人的灵魂与生活。”
“我明白了……”
克斯教授转过
,叹息一声,继续涂抹着妆容,“你要知
,有些事情,你一旦沾染,就会陷
泥沼,而竭力挣扎的人,往往越陷越
,
克斯家族除了一个莫须有的罪名,最值得称
的就是我们对神奇动
的研究,而你应当明白,不论是
法、炼金术、
药还是其他的东西,以伤害为目的的发明总是最多的。”
“所以我请求她让我在外面盖一座小屋,毕竟园丁更应该住在这里,不是么?”纳尔逊的脚尖踩在了小屋的门槛上,
克斯教授的话让他的脚步顿住了,浑浑噩噩的克利斯
安险些撞在了他的背上,“稍等一会儿,威廉姆斯,我在换衣服呢。”
“年轻的时候,我是
克斯家族的遗孤,作为侥幸活下来的人,我沾沾自喜地以为,我的父亲
“孑然一
的人往往想要的更多,尤其是她曾经拥有过一切,”纳尔逊靠在门框上,眯着
睛说
,“我至今都很好奇,你把霍格沃兹的方位暴
给第二
勒姆的用意究竟是什么?这对于他们而言无异于自杀,而你更是什么都不会获得,我希望你不要给我一个可笑的回答。”
“你在以什么立场问我这个问题呢?”
克斯教授转过
,画了一半的妆容挂在脸上,金
的粉末涂抹在右
的
睑后,在纳尔逊的
里闪着晦暗的光,如同乖张的笑脸,有像是哭泣的泪滴,“霍格沃兹?
法
?邓布利多?还是你自己?”