繁体
“是啊,”纳尔逊往锅里丢了一坨盐
,
了
,认真地说
,“什么都没找到。”
“哈哈,谢谢你的关心。”纳尔逊把
巾挂在脖
上,坐到了她的对面,从柴火堆里捡了一
细木
当作
杖,把几条被冰封的鱼从
提亚切割
的冰窟中捞了
来,又为锅里换了新
,说
,“我在这儿找到了几只海尔波那条龙的亲戚,沟通
费了一些时间,总算让它们理解了我说的意思,它们知
了自家失踪的亲戚被海尔波抓走了,准备给他一
儿颜
瞧瞧。”
提亚打住了话
,她认为纳尔逊只是在
颜
笑,她理解那
失落和无奈。
“你的家族……不会还没有诞生吧?”
“?”
好吗?我整理了你的药箱,你需要什么药?”
“……”
提亚耸耸肩,脸上的焦急垮了下去,她坐回之前的位置,“那好吧。”
“可是……” [page]
“你……你伤得这么重,”
提亚也愣住了,摊开手,说
,“你要不先休息一下,
了这么多血,
觉你
神都有
儿恍惚了。”
纳尔逊打断了她的建议,摇了摇
,说
:“我们没必要把不属于这场灾难的人拉
来,在旅行的这三天里,我思考了很多,你瞧,这些鸟兽并不会躲避火,因为那是留鸟们在漫长冬夜中得到
量的唯一方式,但你知
吗?在我生活的时代,躲避明火已经成为了动
生存的本能,因为人类作为唯一掌握火的
族,火光代表着我们的到来,代表着捕杀和狩猎。”
“
本没有什么
大
法,也没有什么北境
援,”纳尔逊搅动鱼汤,漫不经心地说
,“你为什么会觉得有什么北境
援?
常理说,这
冰天雪地的地方应当连居民都没有几个。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“不用了。”
“嗯?盐放多了吗?”
“你说什么呢?这些是龙血,”纳尔逊忍俊不禁,他摆了摆手,笑着说
,“我是个巫师,收拾个把龙还是不成问题的。”
“恭喜你,猜对了,”纳尔逊的脸上
戏谑的笑容,“如果我现在在这里找个本地姑娘结婚,开枝散叶,兴许我就会成为威尔特宁家的祖先,那将是一场对于
理的
大考验。”
“什么传说?”
“抱歉。”
提亚正
,“但这也表明我们还要另想办法,我年轻的时候听旅行者说过东方的故事,也许我们——”
“你……心灰意冷了吗?”
“那就好……等等?”
“看样
你这次旅行很成功,”
提亚的脸上也
了喜
,“竟然有闲心
这
事,你找到你要的东西了?”
“从我踏
森林的瞬间,我就明白了,这样常年笼罩在严冬、冬天的夜晚又如此漫长的地方,并不是这个时代的人可以生存的,森林里并没有多少人类活动的痕迹,哪怕北欧神话也只是一个
相传的
形,”纳尔逊的脸在鱼汤的蒸汽中变得红
,“我走遍了整个北欧,除了原始森林,就是冰原荒漠,也只在它和欧罗
大陆接壤的地方,生活着零星的聚落,他们大多是从南边生活不下去迁徙来的人,除此之外,还有一些林
里的野人,还有
人啊,狼人之类的……你渴望的
法和
援,并不存在。”
纳尔逊
的那撮
发抖了抖,见了鬼似的后退一步,躲开了正在对他上下其手的
提亚,抱着肩膀问
:“你
嘛?”
“沿着北欧的任意一条溪
走向它的源
,威尔特宁家的人都会找到他们的
,”纳尔逊看着黑漆漆的天空,随着
龙的过境,
的云层被驱散了,明亮又密集的星辰
现在了他的视线中,“我的老师,宾斯教授在我从学校毕业以前建议我来北欧看看,也许这里会帮助我解答一些疑惑,但显然,我是在一个错误的时间开始了这次旅行。”
“不是……我是说,你什么都没找到?我们白跑了一趟?你没有找到
大的
法,北境的
援也不愿意帮助你?”
“我怎么可能坐以待毙,”纳尔逊站起
来,“我以前也来过一次北欧,观看我的校长受审,那时候我满脑
都想着他会受到怎样的判决,从来没有关注过这片土地。”
“……”
“我的家族一直
传着一个古老的传说。”