繁体
尼斯不敢相信自己的好运气,狐疑地看了看教授,认为这可能是严厉训斥前的铺垫。但对这把弓的渴望压倒了所有谨慎小心。他觉得为了它哪怕挨一顿打也值得了。
尼斯看了看教授的背影。教授一直在书写,偶尔停下来思索,完全顾不上理他。他慢慢走到书柜前浏览陈列
。
“陈鸥吓坏了,我从没见他那么恐惧过。他没有父母,生命中没什么亲人。如果你今天有什么不测,他会垮掉。”教授严厉地说,“别让投
生命
你的人难过。”
里面大
分是书,还有一些动植
标本、矿石和手工模型。有一只老鹰的标本,尼斯喜
得不得了,很想打开柜门摸一摸。但他望了望教授伏案书写的背影,决定还是不要在这时候节外生枝了。
这在他是从未有过的经历,像陈鸥一样和教授无拘无束地聊天。他几乎忘了自己踏
房门前已经
好了挨训的准备。
尼斯拉开门,撞
了陈鸥怀里。陈鸥背后是
丁,端着一盘
布丁,朝他挤眉
,表功是自己把陈鸥拉来解围的。
尼斯说:“教授给了我糕饼吃,送了我礼
,还给我讲了很多有趣的事。”
今晚教授似乎拿定主意让尼斯一直疑神疑鬼。他告诉尼斯如何自制
弓弦以及
箭技巧,尼斯如饥似渴地听着。不知不觉,他的肚
咕噜噜叫了起来。座钟显示,他已经和教授聊了一个多小时。
教授指了指桌旁的一叠糕
,仍没有停下笔。尼斯不好意思地说:“我
去吧,不打扰您。”
教授对天
板翻起了白
。
尼斯现在知
,教授形容陈鸥“被吓坏了”有多么
准。尽
他很愿意贴着陈鸥撒
,仍然有些吃不消陈鸥快要把他骨
勒断的拥抱,好像自己已被下葬三天,才刚刚推开墓门返回家里一样。
“这是对我见义勇为的奖励么?”他的手放在门柄上,问。
陈鸥问:“你和教授聊了什么?”
教授和尼斯对视了一
。教授说:“
去吧,否则布鲁图斯要冲
来了(见注一)。”
“维京人的鲸鱼骨弓,没什么实用价值,只能当装饰品。”教授简单地说,“桌
是陈鸥的,所以不能给你。弓可以送你。”
陈鸥
把尼斯抱在怀里。
教授回
看了一
:“那把弓?自然可以,我都忘记了。”
这话他自
尼斯用力
了
。
到下一座书柜前他就忘记了自己的决定,激动地问教授:“我能拿
来看看么?”
“你要是想离家之前陈鸥一直不理你,就尽
去。”教授说,又继续书写。
这是一张硕大的古董弓,没有弓弦,骨质弓
,两段镶嵌着黄铜。尼斯把手在
上蹭了蹭,小心翼翼地捧
弓。男孩
都
玩武
,尤其是这
难得一见的冷兵
珍品。他屏住呼
,迷恋地看着,几乎无法移开视线。
尼斯不好意思地笑了,但在离开前他还有一个疑问。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
这时,他们听到客厅里陈鸥响亮的声音:“有没有夜宵?教授今天没有用晚餐。”
尼斯糊涂了:“可……”
“晚来的结业礼
。”教授说,“祝贺‘弥尔顿教学项目’结业。”
尼斯忍不住笑了,教授把陈鸥的护
心态描述得很形象。
教授的笔顿了一下。
阅读造人记最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee[page]
“只要你留在这个房间,我担保不
两个小时,陈鸥就会来找你。”教授言简意赅地说。