繁体
合心意的秘书表示
谢,询问是否能长期雇佣他在研究所工作。鉴于术后一年内需要控制使用
睛,陈鸥未来一年都会
于双目不便的状态,很需要一位投契的生活助理。
“好,回
我会向‘
月常新’公司提
要求。”夏尔一
答应。
“什么?哪家秘书公司会起这
名字?”陈鸥怀疑自己听错了。
“唔……坦白说,任何一家秘书公司提供的秘书人选,都不可能符合你‘
有一定文学音乐修养’‘周到
贴’的要求。所以我猜测,你需要的其实是一名
游伴侣。”夏尔说,“乔治·威尔斯先生拥有文学学士学位,收费最
,而且……”
“而且什么?”陈鸥问,有不祥预
。夏尔一直企图改变他苦修隐士般的生活,并获得了
丁的支持。
“而且他非常英俊,健康,单
,背景清白。距离医生要求的一个月期满还有三天,摘下
罩后,你可以在船上尽情放松,尽情享受你的假期。他会完全
合你的要求。”夏尔意味
长地说,任何一名
健康的成年人都不可能误解他的意思。
陈鸥百
集地挂断了电话,领悟到沿途路人尤其是姑娘们的过分殷勤,并不全是
于对失明人士的同情。
乔治的服务的确对得起他的
收费。他对两人之间的相
分寸把握得非常好。上船时,陈鸥表示自己有智能拐杖及墨镜的帮助,无需搀扶,乔治就退到了一边,再没有
一步
接
的尝试。
夏尔替陈鸥订的是
级
房,同档
房在船上只有九
。
房内共有两间带卫生间的卧室,一间客厅,一间带酒吧的厨房。其中主卧室里有一间小书房兼图书室。护士住
了小卧室,乔治陪陈鸥住
主卧,方便贴
照顾。
房有一位经理和一名侍者提供专属服务。他们帮陈鸥把船上的三维地图输
了智能
睛和拐杖。这样,有了智能设施的声音提示,陈鸥就不容易迷路或摔倒了。
安顿好行李,陈鸥请乔治帮自己泡了杯茶,独自留在了小书房里。
他从风衣内兜掏
一本电
日记,
惜地抚摸着它。经过整整一年的日夜
挲和反复键
,陈鸥对电
日记机
比对自己
还熟悉。
整整一年,他没有解开教授的谜语。当他发现自己可以随意使用电
日记的剩余存储空间时,他新建了一个个人日记本,在里面存储对尼斯说的话。尽
尼斯如果不主动和他联系,听到这些话的可能
几乎为零。
“尼斯。”陈鸥
照打好的腹稿说,“我
睛短暂失明了,大约再过四五天才能见到
光。夏尔为我请了一名生活助理,应该很英俊。每当我们
现在人群面前,我能
到有一瞬间的安静,旅途中邂逅的姑娘们也很喜
他……”
他停住了。有那么一瞬,他想说“但我多希望陪在我
边的是你”。但他忍住了。他没资格说这
话。
最终,他轻轻说:
“失明后容易怀旧,我真怀念上次我们到欧洲度假的日
。”
他放任自己又回忆了片刻,接着收起电
日记,打开个人网络终端,说:“播放邮件内容。”
一个悦耳的电
合成女声开始播报:共有六封新邮件,一封是
科诊所的回访,询问他术后康复情况;一封来自夏尔,定期报告研究所项目
度;两封是国内电视台的邀请函,希望他能
席基因科学公益讲座,剩余两封是广告邮件。陈鸥
述了给前四封邮件的回复,反复播放了最后两封邮件,确定没有什么值得注意的信息后才说:“删除。”