繁体
当父母后来想要再把她嫁给濯锦龙君的小儿
,她终于醒悟过来,她实在太
弱了,如果她拥有修为和力量,当初就不会在泾川龙
受到欺负,如果她心志
定,当初追着他而去,肯定可以把他留下。
她誓死不从,打伤醉酒的丈夫,想要回娘家诉苦,谁知
她的公婆畏惧她的叔叔钱塘君,把她囚禁在泾
河边。
她控制不住大发雷霆,他却越发得意,搂着他的女人笑得更大声。
格
弱、瞻前顾后,偏偏叔叔
格火爆。
那时她被父母嫁给泾川龙王的二儿
泾
君,他们门当
对,她以为她会有一段幸福的婚姻,谁知
丈夫是个喜
放
取乐的纨绔,纵然是新婚当夜,对她弃之不顾留宿在其他女人房中,第二天甚至堂而皇之带着女人回到他们家中。
她一再忍让丈夫的夜不归宿和赌博享乐,屡次向公婆说理只获得敷衍,终于在又一次说理后的当晚见到丈夫,他喝了酒,双
通红,
中嚷嚷着,贱妇,你不就是想要我碰你,我现在就满足你。
他离开后,她想去找他,却始终没有办法鼓起勇气,好不容易鼓起勇气,她却再也找不到他。
她真的
上他了。一个急人之困,见义勇为,不避艰险,不负重托,尊重他人,怀有
烈的正义
和同情心的侠士和大丈夫。
他不是嫌弃她,虽然她除开名分之外,
依然完璧无暇,他是尊重她。
我为公主所
的事情,不是想要回报,只是想助公主一臂之力,为了一个遭受了痛苦回忆,想回家而
泪的女孩
。公主好不容易回到家,然而你又随意替她
主,公主是给人类的奖励吗?你是她的家人,请考虑她的
觉,给予公主自己选择幸福的权力。
叔叔认为她的不幸是错嫁给品行不端的人,威胁要把她托付给不畏辛苦为她传信
情厚义的书生。
她去找公婆说理,想不到她的公婆溺
儿
。
就算面对那么勇猛的叔叔,他仍然毫不畏惧仗义执言。我素来以
持自己的贞
为志向,岂有违背自己的心愿而屈服于他人的
理。
你把我当成什么,那些予取予夺的女人吗?
从那时开始,她想要变
,她开始追随叔叔钱塘君修行。她要有力量,等到那时再也没有人敢欺负她,只有她把他们踩在脚底下。不仅仅学习
法神通,也学习
一个勇敢的人,如果再遇到他,这次绝对不会放手。
直到这天,骑着惊
偶然来到她的囚禁地的书生发现她,听说她的事情后愿意帮助她把书信递到
龙
。不久以后,她总算见到娘家来人,她的叔叔钱塘君,他把她营救
去并一
吃掉了那个负心汉泾
君。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
我竟不知
钱塘君会愚昧不明事理到这
地步!我起初听说你跨九州,怀五岳,发
你的愤怒。又看见你断金锁,掣玉
,慷慨去救人于急难,我以为世上刚直英明果决的人,没有谁及得上你。对
犯自己的人,你能不避死亡的危险去复仇;对使自己
动的人,你能不惜拼着
命去报答或打抱不平。这才真是大丈夫应有的志向应循的正
,怎么乐
演奏得正好,亲朋们
谈得正
,你居然不顾
理,耍起威风
加于人?
直到现在,再也没有
龙王的小女儿,只有钱塘龙女。
看,那个
君的小女儿,看她的
发,看她的角,还有她的脸。
她为了两族友好默默忍耐,他却越发肆意妄为地嘲笑她。