电脑版
首页

搜索 繁体

九八 我的真ai(2/2)

爸爸汤姆站在刚刚霭青站着的地方,一样靠着门框,看着屋里的景象。

thensowsomeseedsfromnorthofthedam播下等发芽

乔治揽住霭青的腰,在她耳边低语,“我你,我的真。”

loveimposesimpossibletasks冲破重重阻碍的

parsley,sage,rosemaryandthyme香芹鼠尾草迷迭香麝香草

forthouthenartatrueloveofmine她才是我的真

andgatheritallinabunchofheather放在石楠束中

andthenshe"llbeatrueloveofmine她是我的真

靠在摇椅里的妈妈闭着,这时嘴角笑容,乔治霭青维克三个人吃惊地看着她,很久没有看到妈妈的笑容了。

parsley,sage,rosemaryandthyme香芹鼠尾草迷迭香麝香草

seamnorfineneedlework无须针线活儿

ifshetellsmeshe"t,i"llreply她说无法办得到

andthenshe"llbeatrueloveofmine她是我的真

parsley,sage,rosemaryandthyme香芹鼠尾草迷迭香麝香草

parsley,sage,rosemaryandthyme香芹鼠尾草迷迭香麝香草

andthenshe"llbeatrueloveofmine她是我的真

dear,whenthouhasfihytask冲破重重阻碍

letmeknowthatatleastshewilltry我答至少试一试

tellhertoreapitwithasickleofleather手拿镰来收割

霭青轻轻碰了碰乔治,两人抬看见汤姆抹了一下睛,转离开。

andthenshe"llbeatrueloveofmine她是我的真

andgatheritallwithabasketofflowers放在一篮鲜中 [page]

tellhertoweaveitinasycamorewoone梧桐树林中去编织

andthenshe"llbeatrueloveofmine她是我的真

haveherfindmeanacreond一亩青草地

parsley,sage,rosemaryandthyme香芹鼠尾草迷迭香麝香草

haveherwashitinyonderdrywell拿到井去浣洗

本章已阅读完毕(请击下一章继续阅读!)

thoughnotmorethanaasks用心去

andthenshe"llbeatrueloveofmine她是我的真

andthenshe"llbeatrueloveofmine她是我的真

andimustknowshe"satrueloveofmine她是我的真

wherewaterne"ersprungnordropofrainfell无无雨

parsley,sage,rosemaryandthyme香芹鼠尾草迷迭香麝香草

etome,myhandfortoask来到我

betweentheseafoamandoverthesand海浪拍打着沙滩

parsley,sage,rosemaryandthyme香芹鼠尾草迷迭香麝香草

这首古老的英国民谣霭青听过,维克和乔治的唱无法和歌星simongarfunkel媲,却是最动听的。

parsley,sage,rosemaryandthyme香芹鼠尾草迷迭香麝香草

plowthndwiththehornofmb赶着山羊去犁地

热门小说推荐

最近更新小说