繁体
“もう戻れなくたって忘れないで
でも言叶はここまで
てるの
君の虏になってしまえば
御守光已经拿起麦克风清唱
,
很认真很认真地听!
”
後悔したって构わない [page]
顿时,不少女孩都对御守光歌词中的“彼女”羡慕嫉妒恨起来。
(过了那么久都没说)
きっとこの夏は充実するのもっと
御守光
快的歌声还在
育馆回
:
”
声告白了!
何久経っても言えない
(只想和你视线相
)
きっとこの夏は充実するのもっと
ねぇサマータイム
”
他的声音里带着前所未有的
决,就在
育馆里几万人的注视下,御守光……
でも気持ちを伝えてしまえばいつか
接着,便是整首歌的

分!
可是,下一刻,这首歌却不再像是之前御守光唱完开
一句之后,便由队友接着唱,御守光继续一人独唱着。
御守光的歌声更加
烈了,仿佛一整个盛夏都到来了。
……
(这个夏天一定也会变得更加充实吧)
御守光此刻却一直注视着台下的绘梨衣,一直一直注视着,丝毫没有眨
,然后他继续唱
:
騒に包まれたいね
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“君の虏になってしまえば
(呐summertime)
接着,便是富有夏日节奏的伴奏响起,整个演唱会都陷
了
乐的海洋中。
这首歌的“彼女”(她,日语中的女
专用词,在日语中还有女朋友、对象、情人的意思。)究竟是谁?
……
轻快的歌声,顿时让台下坐着的绘梨衣,
觉到了御守光那看似轻快实则
张的心情。
这个女孩,竟然让御守光甘愿成为她的“俘虏”。
顿时,听到这里,已经有不少观众听
了这首歌里面的
意了,他们恍然大悟。
(在海边跑着直到天亮)
这是阿光要和她说的话,所以她要……
(要是能成为你的俘虏的话)
……
(这个梦总有一天也会醒来的吧)
(她的表情真甜
啊)
”
夜明けまで海辺走って
“海岸通りを歩きたい
ただ视线を合わせてほしいの
(想去海边散步)
(但是如果把
情传达给你的话)
ドライブだってしてみたい
御守光
带温柔的笑意,继续唱
:
“彼女の仕草が甘いね
而他
后的队友此刻却在后面拿着麦克风轻轻摇手,当起了背景板。
(没有忘记传闻中的女神)
“噂のドリーミンガール忘れないで
(要是能成为你的俘虏的话)
(这个夏天一定也会变得更加充实)
这个她们不知
名字的女孩,凭什么独占御守光这么一个宝藏男孩啊!
听到这,绘梨衣顿时看着自己垂落下来的红
长发,顿时俏脸都羞红了……
(也想开车去兜风)
(就算时光无法倒
也不要忘记)
“这首歌,是我献给我喜
的那个女孩的。”御守光笑着大喊
,“没错,我有了喜
的人,这次也是为了她,我才会退
芸能界!”
绯い影が揺れる街角
ねぇサマータイム呐summertime
(想要被海
声包围)”
(但是现在就要在这里把话说
)
她能
觉到,这首歌,有着御守光要对她说的,很重要很重要的话。
この梦は覚めてしまうだろうな
(绯红
的影
摇曳着的街角)
歌声到此结束,御守光此时看着台下的绘梨衣,手心冒汗……
(就算会后悔也无所谓)