繁体
定是找了一个男人来陪她,经常到她家来
她。这就是解决她孤独
的办法。」
「你猜对了,」金妮说
,「她和基姆找了两个男人,当基姆
差的时候,
他们就来她家陪她。事实上,他们有个
班的时间表,一个男人每週三下午去,
另一个男人每週五中午去,他们这样
已经一年多了。」
「所以,丹尼丝把那两个男人中的一个推荐给了你?」肯问
。
「是啊,她把其中的一个男人介绍给我……,就是那个星期五去她家的那个
男人。我不想让丹尼丝觉得我是个古板和
冷淡的女人,但我也需要冷静地考虑
一下,我告诉丹尼丝说,我要过一天再回答她。」
「嗯,那然后呢?」肯问
。
「嗯,那天晚上我认真考虑了一下。上周我的确
觉非常孤独,
觉心情很
不好。我想起我们以前的谈话,你一直说你希望我跟别的男人
。你知
,我
从来也没有真正想过那样的事情真的会发生在我
上,我一直觉得你那样说不过
是想找个借
,以便自己
去跟别的女人睡觉。但是,我突然意识到什么可以让
我从孤独和坏心情中走
来。丹尼丝跟我说,那两个男人真的是很细腻和周到的
男人,他们知
女人需要什么,他们会把女人伺候得非常舒服,她说她知
我肯
定会喜
其中的任何一个的。后来,我决定去见见其中的一个男人,看看他到底
是什么样的男人。就这样,我拨了一个愚蠢的电话,告诉丹尼丝说我想试试。」
「哦,所以你在上週五见了那个男人,并约定在今天下午约会?」
「是啊。」
「那我正好把你们的好事打断了。那正是你们即将到
的时候是吗?」
「是啊,你真个坏
!」金妮亲吻着肯的脸颊说
。
「可是,你为什么不事先告诉我呢?」肯问
。「我之所有对这事很恼火,
是因为你背着我偷偷摸摸地
。我曾经多次告诉过你,我很喜
你跟别的男人上
床,但有两个条件,一是我必须事先知
你们约会的事,二是你必须在事后把所
有的细节都告诉我……,当然,如果你能当着我的面和别的男人
,那就更好
了。」
「我是想告诉你的,」金妮回答说,「但是有许多是事情是我无法确定的。
首先,我不知
你是否真的希望我和别的男人上床;其次,我不能确定我是否真
的会那样
;最后,我不能确定如果我那样
了,我是否真的喜
。还有,我不
想在电话里跟你讨论这样难以启齿的话题。我决定先试一下,如果我真的喜
,
我在这个週末找个适的机会告诉你的。」
「嗯,我明白了。」肯说。
「真的很抱歉啊,亲
的。我知
我已经背叛了你,我已经欺骗了你……,
我真的非常抱歉!」金妮说着,又哭了起来。
「啊,别哭啊,真的没关係的。我
觉非常惊奇,是因为你为什么突然转变
了态度。你已经告诉我的,就别担心了。现在我只想知
你是否很享受?你是否
玩得很开心?」
「嗯,我想是的。」金妮回答说。
「我回来的时候,你们俩已经
多久了?」
「大概一个小时吧。」
「啊,我
!那个家伙把你
得真够狠的。告诉我你们
的细节,……你
到
了吗?」
「是啊,我到了。」金妮低声回答。
「到了几次?」
「嗯,……三次吧。哦,肯,……我真的
觉很孤单,很煎熬。他刚刚

来的时候我就
了一次,接着,我们来不及
卧室,也来不及脱光衣服,就在
过
里
了一次,然后我们在卧室的床上接着
……」
肯突然
觉到自己又
了,像他曾经期望的那样,当他听到他妻
和别的男
人
的风
事,他就会激动不已。「那你们后来怎么
的?我要你告诉我一切细
节……,不要漏掉一
。」
「约翰把我抱起来,一直抱到楼上的卧室,他把我放在我们的床上,扯掉我
的裙
,然后,他就站在那里看着我。我很自信,因为我知
我的
迷住了这